演奏
Naxos
Javascript not enabled.
楽譜
Scores
1st version
2nd version
編集者
|
Eugen d' Albert (1864-1932)
|
出版社情報
|
Leipzig: C.F. Kahnt Nachfolger, 1908. Plate 3836b.
|
著作権
|
|
その他注記
|
Transposed for medium voice.
|
Purchase
|
Javascript is required for this feature.
|
| |
Arrangements and Transcriptions
1st version
For Violin, Cello and Piano (Hansen)
編曲者
|
Nicolas Hansen
|
出版社情報
|
Copenhagen: Wilhelm Hansen, No.2126, 1922. Plate 17474a-b.
|
著作権
|
|
Purchase
|
Javascript is required for this feature.
|
| |
For Piano (Liszt)
- See: No.1 of Buch der Lieder II, S.535–540
For Piano (Stradal)
編曲者
|
August Stradal (1860-1930)
|
出版社情報
|
Leipzig: C.F. Kahnt, n.d.(ca.1900). Plate 3619.
|
著作権
|
|
その他注記
|
Franz Liszt's Lieder und Gesänge für das Pianoforte zu zwei Händen übertragen No. 18
|
Purchase
|
Javascript is required for this feature.
|
| |
Javascript is required to submit files.
一般情報
作品題名
|
Oh! quand je dors
|
別名
|
O komm in Traum (O wenn ich schlaf) / Oh! when I sleep
|
作曲家
|
Liszt, Franz
|
作品番号・カタログ番号
|
S.282/1 ; LW.N11 (1st version) S.282/2 ; LW.N12 (2nd version)
|
Iカタログ番号
|
IFL 281
|
楽章・部
|
1
|
作曲された年月日
|
1842 (1st version) 1849 (2nd version)
|
初出版
|
1844 (1st version) 1859 (2nd version)
|
台本家
|
Victor Hugo (1802-1885), French text Peter Cornelius (1824–1874), German translation
|
言語
|
German / French
|
作曲家の時代
|
Romantic
|
作品スタイル
|
Romantic
|
楽器編成
|
voice, piano
|
外部リンク
|
The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
|
その他コメント
Version History
- Composed for soprano or tenor voice and piano, 1842 (= 1st version, S.282/1)
- Published 1844 by Schlesinger (Berlin)
- Published 1985 by Editio Musica Budapest (Budapest)
- Revised by tenor voice and piano, 1849 (= 2nd version, S.282/2)
- Published 1859 by Schlesinger (Berlin)
Published in a "Buch der Lieder (Band II)" by Schlesinger in 1844. (HMB suggests 1849, but publication date of 1844 is more strongly suggested by letters of Liszt to Schlesinger from early 1844 discussed in "Liszt Letters in the Library of Congress" (2003).) These letters also suggest that he was already beginning or at least discussing the transcriptions (S.535) with Schlesinger as early as mid-1844- in fact a mid-1844 letter had it that Liszt's friend Count Bethlen was going to bring Schlesinger transcriptions of the lieder; perhaps they were not published or Liszt decided to rethink them?