Pokémon Heroes: differenze tra le versioni
m Annullate le modifiche di 87.2.235.48 (discussione), riportata alla versione precedente di Valepert Etichetta: Rollback |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Annullato Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile Link a pagina di disambiguazione |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Film |
{{Film |
||
|titolo italiano= Pokémon Heroes |
|titolo italiano = Pokémon Heroes |
||
|immagine= Pokémon Heroes.png |
|immagine = Pokémon Heroes.png |
||
|didascalia= [[Ash Ketchum|Ash]], [[Pikachu]], [[Latios]] e [[Latias]] |
|didascalia = [[Ash Ketchum|Ash]], [[Pikachu]], [[Latios]] e [[Latias]] |
||
|titolo originale= |
|titolo originale = |
||
|paese=[[Giappone]] |
|paese = [[Giappone]] |
||
|anno uscita=2002 |
|anno uscita = 2002 |
||
|genere= animazione |
|genere = animazione |
||
|regista= [[Kunihiko Yuyama]], [[Jim Malone]] |
|regista = [[Kunihiko Yuyama]], [[Jim Malone]] |
||
|soggetto= [[Satoshi Tajiri]] |
|soggetto = [[Satoshi Tajiri]] |
||
|sceneggiatore= [[Hideki Sonoda]], [[Norman J. Grossfield]] |
|sceneggiatore = [[Hideki Sonoda]], [[Norman J. Grossfield]] |
||
|produttore= Norman J. Grossfield, [[Yukako Matsusako]], [[Takemoto Mori]], [[Choji Yoshikawa]] |
|produttore = Norman J. Grossfield, [[Yukako Matsusako]], [[Takemoto Mori]], [[Choji Yoshikawa]] |
||
|casa produzione = [[OLM]] |
|||
|art director= [[Masatoshi Mutō]] |
|art director = [[Masatoshi Mutō]] |
||
|animatore= [[Toshiaki Okuno]], [[Shukishi Kanda]] |
|animatore = [[Toshiaki Okuno]], [[Shukishi Kanda]] |
||
|doppiatori originali= |
|||
|casa distribuzione italiana = [[Buena Vista Home Entertainment]] |
|||
* [[Rica Matsumoto]]: [[Ash Ketchum]] |
|doppiatori originali = * [[Rica Matsumoto]]: [[Ash Ketchum]] |
||
* [[Ikue Ōtani]]: [[Pikachu]] |
* [[Ikue Ōtani]]: [[Pikachu]] |
||
* [[Mayumi Iizuka]]: [[Misty]] |
* [[Mayumi Iizuka]]: [[Misty]] |
||
Riga 25: | Riga 26: | ||
* [[Megumi Hayashibara]]: [[Latias]] |
* [[Megumi Hayashibara]]: [[Latias]] |
||
* [[Fumiko Orikasa]]: Bianca |
* [[Fumiko Orikasa]]: Bianca |
||
|doppiatori italiani= |
|doppiatori italiani = * [[Davide Garbolino]]: Ash Ketchum |
||
* [[Davide Garbolino]]: Ash Ketchum |
|||
* [[Alessandra Karpoff]]: Misty |
* [[Alessandra Karpoff]]: Misty |
||
* [[Nicola Bartolini Carrassi]]: Brock |
* [[Nicola Bartolini Carrassi]]: Brock |
||
Riga 33: | Riga 33: | ||
* [[Giuseppe Calvetti]]: Meowth |
* [[Giuseppe Calvetti]]: Meowth |
||
* [[Letizia Scifoni]]: Bianca |
* [[Letizia Scifoni]]: Bianca |
||
|montatore= [[Toshio Henmi]] |
|montatore = [[Toshio Henmi]] |
||
|musicista= [[coba]], [[Shinji Miyazaki]] |
|musicista = [[coba]], [[Shinji Miyazaki]] |
||
}} |
}} |
||
Versione delle 19:40, 12 mar 2024
Pokémon Heroes | |
---|---|
Ash, Pikachu, Latios e Latias | |
Titolo originale | |
Paese di produzione | Giappone |
Anno | 2002 |
Durata | 71 min |
Genere | animazione |
Regia | Kunihiko Yuyama, Jim Malone |
Soggetto | Satoshi Tajiri |
Sceneggiatura | Hideki Sonoda, Norman J. Grossfield |
Produttore | Norman J. Grossfield, Yukako Matsusako, Takemoto Mori, Choji Yoshikawa |
Casa di produzione | OLM |
Distribuzione in italiano | Buena Vista Home Entertainment |
Montaggio | Toshio Henmi |
Musiche | coba, Shinji Miyazaki |
Art director | Masatoshi Mutō |
Animatori | Toshiaki Okuno, Shukishi Kanda |
Doppiatori originali | |
Doppiatori italiani | |
|
Pokémon Heroes (
Si tratta del quinto lungometraggio dei Pokémon, preceduto dal cortometraggio Il campeggio di Pikachu (Camp Pikachu) in cui appaiono, oltre a Pikachu e ai due Pichu protagonisti di precedenti corti, alcuni Pokémon della terza generazione.[1]
Trama
Ash, Misty, Brock, Pikachu e Togepi raggiungono Altomare, una meravigliosa località costruita sul mare (ispirata alla città di Venezia). Ash, grazie all'incontro con Bianca e Lorenzo, viene a conoscere il segreto della Gemma dell'Anima[2] che contiene l'anima di un Latios, scomparso per salvare la città da due Pokémon malvagi, Aerodactyl e Kabutops. Il Latios e il Latias che sorvegliano adesso la città, figli del Pokémon leggendario scomparso, stringono quasi subito una grande amicizia con Ash. Nel frattempo due membri del Team Rocket, Annie e Oakley, sono sulle tracce dei Pokémon e del gioiello e, con l'aiuto dei loro Espeon e Ariados, riescono a catturare Latios e a rubare la Gemma dell'Anima. In questo modo prenderanno il controllo dell'MDA (sigla di "Meccanismo Difensivo di Altomare")[3] e con questa resusciteranno i Pokémon fossili, faranno ritirare le acque e causeranno la distruzione della gemma. Solo con l'intervento di Latios, che si sacrifica per salvare la città e i suoi abitanti dalla forza distruttiva di un maremoto formatosi in seguito al ritiro delle acque, le due sorelle rimarranno imprigionate dentro la macchina e i Pokémon malvagi rispediti al museo. L'anima del Pokémon genera quindi un'altra Gemma dell'Anima che prende il posto della precedente nella fontana di Lorenzo.
Distribuzione
Edizione italiana
Nella traduzione in lingua italiana, in quanto si rifà alla versione statunitense del film, è possibile notare alcune discordanze in diversi punti che rendono il lungometraggio differente dalla versione giapponese:
- Annie e Oakley nella versione italiana fanno parte del Team Rocket e fanno esplicito riferimento a Giovanni, mentre in quella giapponese sono delle semplici ladre di Pokémon.
- Nel prologo è stata tagliata una scena nella quale Annie e Oakley narravano la leggenda di Altomare.
- Una versione modificata della leggenda viene raccontata da Lorenzo ai protagonisti, facendo riferimento ad un allenatore malvagio, mai menzionato nell'originale.
- Nel passaggio all'America (e di conseguenza poi a tutta Europa) il video ha subito un taglio, passando dall'originale 16:9 al Pan and scan in 4:3; inoltre è stata applicata un'intensa tinta blu che ha scurito di molto tutte le immagini.
Doppiaggio
Nel doppiaggio italiano alcune mosse sono state tradotte in modo differente dai videogiochi. Ad esempio l'attacco Psicoraggio di Espeon (in inglese Psybeam) è stato trasformato in Psicolampo[4], mentre Millebave di Ariados (in inglese String Shot) è stato reso con Lacci Bavosi.[5]
Accoglienza
Incassi
Negli Stati Uniti Pokémon Heroes ha avuto il peggior incasso tra i film dei Pokémon. Sono stati solamente 746 381 i dollari ottenuti da questo film, nonostante fosse stato trasmesso in 200 cinema. Internazionalmente ha ottenuto invece 20 867 919 dollari (13 474 474 euro).[6] Comunque, come nel caso del precedente film, non è stato distribuito nelle sale cinematografiche in molti paesi, fra cui l'Italia.
Riferimenti ad altri film
- Nascoste in alcune scene del film, appaiono immagini dei Pokémon protagonisti dei precedenti lungometraggi: Mewtwo, Lugia, Entei e Celebi.[7]
- Nei titoli di coda è presente una scena in cui Annie e Oakley leggono in prigione un libro riguardante Lawrence III, il cattivo del secondo film.
Carte da gioco collezionabili
In occasione della proiezione giapponese è stato distribuito un set promozionale composto da 18 carte del Pokémon Trading Card Game raffiguranti, tra gli altri, i Pokémon di Altomare Xatu, Kabutops, Aerodactyl, Pidgeotto, Latias e Latios, il Crobat di Brock, il Politoed ed il Corsola di Misty, l'Ariados di Oakley, l'Espeon di Annie e la Gemma dell'Anima.[8]
Note
- ^ Tra questi un esemplare di Wynaut, doppiato da Haruko Momoi
- ^ Il nome "Gemma dell'Anima", "Soul Dew" nella versione inglese, verrà modificato nei videogiochi Pokémon Rubino e Zaffiro. In questi titoli l'oggetto verrà chiamato "Cuorugiada".
- ^ Nell'originale DMA, Defense Mechanism of Altomare
- ^ Nel DVD l'errore è presente da 00:34:20
- ^ Nel DVD l'errore è presente da 00:34:40
- ^ (EN) Pokémon Heroes, su Box Office Mojo, IMDb.com.
- ^ (EN) Pokémon Heroes da Bulbapedia
- ^ (EN) Pokémon 5th Movie Half Deck da Serebii.net
Voci correlate
Collegamenti esterni
- (EN) Sito ufficiale, su miramax.com.
- (EN) Pokémon Heroes, su Anime News Network.
- (EN) Pokémon Heroes, su MyAnimeList.
- Pokémon Heroes, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN) Pokémon Heroes, su IMDb, IMDb.com.
- (EN) Pokémon Heroes, su AllMovie, All Media Network.
- (EN) Pokémon Heroes, su Rotten Tomatoes, Fandango Media, LLC.
- (EN, ES) Pokémon Heroes, su FilmAffinity.
- (EN) Pokémon Heroes, su Metacritic, Red Ventures.
- (EN) Pokémon Heroes, su Box Office Mojo, IMDb.com.
- (EN) Pokémon Heroes, su TV.com, Red Ventures (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2012).
- (EN) Pokémon Heroes, su AFI Catalog of Feature Films, American Film Institute.
- (EN) Pokémon Heroes, su Big Cartoon DataBase.
- Sito ufficiale, su pokemon.com. URL consultato il 25 gennaio 2011 (archiviato dall'url originale il 3 marzo 2011).
- (JA) Sito ufficiale, su pokemon-movie.jp. URL consultato il 2 novembre 2007 (archiviato dall'url originale il 1º novembre 2007).