語彙ごい共通きょうつう

出典しゅってん: フリー百科ひゃっか事典じてん『ウィキペディア(Wikipedia)』

語彙ごい共通きょうつう(ごいのきょうつうど、lexical similarity)は、あるふたつの言語げんごまた方言ほうげん語彙ごいのうちおな単語たんごもちいられる比率ひりつふたつの言語げんご語彙ごいすべおな場合ばあいを1(100%)とし、語彙ごいすべことなる場合ばあいを0(0%)とする。その数値すうちは、比較ひかくのために抽出ちゅうしゅつされる単語たんごや、一致いっちするとみなす基準きじゅんによってことなった結果けっかになる。語彙ごい共通きょうつうたかいほど、ふたつの言語げんご話者わしゃどうしの相互そうご理解りかい容易よういになるが、語彙ごい以外いがい音韻おんいん形態けいたい統語とうご相互そうご理解りかい容易たやすさを決定けっていするおおきな要素ようそであるため、英語えいごフランス語ふらんすごのように、語彙ごいだけ共通きょうつうする部分ぶぶんおおくても相互そうご理解りかい可能かのうせい(mutual intelligibility)はたかくない。

エスノローグによる語彙ごい共通きょうつう[編集へんしゅう]

したはエスノローグの算出さんしゅつによる語彙ごい共通きょうつうひょうである(とエズグロット)。[1]

Lang.
code
言語げんご1
比率ひりつ
cat カタルーニャ 1
eng 英語えいご - 1
fra フランス語ふらんすご - 0.27 1
deu ドイツ - 0.60 0.29 1
ita イタリア 0.87 - 0.89 - 1
por ポルトガル 0.85 - 0.75 - - 1
ron ルーマニア 0.73 - 0.75 - 0.77 0.72 1
roh ロマンシュ 0.76 - 0.78 - 0.78 0.74 0.72 1
rus ロシア - 0.24 - - - - - - 1
srd サルディーニャ 0.75 - 0.80 - 0.85 - - 0.74 - 1
spa スペイン 0.85 - 0.75 - 0.82 0.89 0.71 0.74 - 0.76 1
言語げんご2 → cat eng fra deu ita por ron roh rus srd spa

Notes:

  • L言語げんごコードは ISO 639-3による
  • サルディーニャについては明確めいかく計算けいさんされていない。
  • "-" はデータが存在そんざいしないことをあらわす。

ちゅう[編集へんしゅう]

  1. ^ See, for instance, lexical similarity data for French, German, 英語えいご言語げんご

参照さんしょう[編集へんしゅう]

  • Ethnologue.com (lexical similarity values available at some of the individual language entries)
  • Definition of lexical similarity at Ethnologue.com
  • Rensch, Calvin R. 1992. "Calculating lexical similarity." In Eugene H. Casad (ed.), Windows on bilingualism , 13-15. (Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in Linguistics, 110). Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.