EP060
EP060
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
Storyboard
Assistente alla regia
Direttore animazione
Altre risorse
Il grande sonno è il sessantesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 27 agosto 1998, mentre in Italia il 6 settembre 2000.
Sinossi
Mentre Ash e amici corrono per prendere l'ultima nave in partenza da Cinnabar Island (Isola Cannella), s'imbattono in un Wartortle in difficoltà. Cosa c'è che non va?
Eventi
- Ash ed i suoi amici lasciano l'Isola Cannella e si dirigono verso Smeraldopoli per l'ultima lotta in Palestra di Ash.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Horsea (Internazionale), Blastoise (Giappone)
Curiosità
- Questo episodio si trova sulla quarta cartuccia Pokémon della serie Game Boy Advance Video, Beach Blank-Out Blastoise.
- Quando Wartortle tenta di dire a Pikachu quello che è successo, questo sembra non capire e quindi Ash è costretto a chiamare Squirtle. Ciò è in contraddizione con gli episodi precedenti, come L'isola dei Pokémon giganti, in cui tutti i Pokémon sembravano capirsi a vicenda.
- Con questo episodio, tutti gli stadi evolutivi dei Pokémon iniziali di Kanto hanno fatto la loro apparizione.
Errori
- Quando il Team Rocket è stato salvato da Ash e i suoi amici, la giacca di Brock è blu. Nella stessa scena, i capelli di Jessie sono più corti del solito. Subito dopo tutto ritorna normale.
- Quando Jessie guarda attraverso il binocolo, non ha i guanti.
- Quando Pikachu chiama Squirtle fuori dalla sua Poké Ball, essa non si allarga né si apre.
- Nel doppiaggio polacco, James dice a Jessie e Meowth di rapire più Blastoise invece dell'unico presente sull'isola.
Modifiche
- Nella versione originale, il traghetto dall'Isola Cannella era semplicemente il traghetto attuale, non l'ultimo disponibile.
- Il doppiaggio implica che Misty e Brock si siano immediatamente resi conto di cosa stesse succedendo e della presenza di Jigglypuff nel cannone di Blastoise dopo che Ash dice che lui e Squirtle avevano sentito un suono familiare. Nella versione originale, invece, i due erano semplicemente spaventati dalla descrizione di Ash della voce all'interno che suonava come se provenisse "dalle profondità dell'inferno".
- La scena in cui Ash e Misty scherzano sul fatto che "sembrano personaggi dei cartoni" è presente solo nel doppiaggio.
In altre lingue