Daifuku
Daifukumochi (
Daifuku | ||||
---|---|---|---|---|
Alternatieve naam | Daifukumochi (Kōhaku type) | |||
Land | Japan | |||
Streek | Oost-Azië | |||
Hoofdingrediënt(en) | Kleefrijst, zoete vulling (meestal rodebonenpasta) | |||
Varianten | Yomogi daifuku, Ichigo daifuku, Yukimi daifuku | |||
Gegeten met | Groene thee | |||
|
Daifuku is er in vele varianten. De meest voorkomende is witte, lichtgroene of lichtroze gekleurde mochi gevuld met anko. Deze zijn ongeveer 4 cm in diameter. Bijna alle daifuku zijn bedekt met een fijne laag rijstmeel (rijstzetmeel), maïszetmeel of aardappelzetmeel om te voorkomen dat ze aan elkaar of aan de vingers blijven plakken. Hoewel mochitsuki de traditionele methode is om mochi en daifuku te maken, kunnen ze ook in de magnetron worden gekookt.[1]
Geschiedenis
bewerkenUzumomochi stamt uit de vroege Edo-periode. Daifuku heette oorspronkelijk Habutai mochi (
Variaties
bewerkenDe meest populaire vulling van de daifuku is anko, een zoete, rode azukibonenpasta. Sommige versies bevatten hele stukken fruit, fruitmengsels of gemalen meloenpasta. Vaak zijn ze bedekt met een topping van kinako (geroosterde soyameel), suiker of cacaopoeder.
- Yomogi daifuku (
蓬 大福 ) - Een versie gemaakt met kusa mochi (
草餅 ), mochi op smaak gebracht met wijde alsem ( yomogi ). De vulling is meestal anko.
- Mame daifuku (
豆 大福 ) - Een versie waarbij azukibonen of sojabonen worden gemengd in mochi en/of anko.
- Shio daifuku (
塩 大福 ) - Een versie die ongezoete anko-vulling bevat; het heeft een milde zoute smaak.
- Awa daifuku (あわ
大福 ) - Een versie gemaakt met Awa mochi (
粟 餅 ) die is gemengd met vossenstaartgierst.
- Ichigo daifuku (イチゴ
大福 ) - De meest traditionele versie met aardbeien en zoete vulling, meestal anko, in een kleine ronde mochi. Ook andere crèmes dan anko worden gebruikt voor de zoete vulling en veel regio's hebben zo hun lokale specialiteit.[3] Omdat het aardbei bevat, wordt het meestal in de lente gegeten. Het is uitgevonden in de jaren 80. Veel banketbakkers beweren de lekkernij uit te hebben gevonden, dus de exacte oorsprong is onbekend.
- Ume daifuku (
梅 大福 ) - Een versie die een vulling van gezoete ume (うめ, Japanse abrikoos) bevat.
- Koffie daifuku (コーヒー
大福 ) - Een versie met zoete vulling met koffiesmaak.
- Mont Blanc daifuku (モンブラン
大福 ) - Een versie die gevuld is met gepureerde, gezoete kastanjes (Mont Blanc-crème).
- Purin daifuku (プリン
大福 ) - Een versie met crème caramel (プ リ ン) vulling.
Zie ook
bewerken- Mochi, Japanse kleefrijstcakejes
- Wagashi, algemene term voor Japanse delicatessen Vergelijkbaar voedsel in andere landen:
- Tteok, Koreaanse kleefrijstcake
- Lo mai chi, Chinese kleefrijstcake
- Bánh giầy
- Jian dui
- Sapin sapin
Referenties
bewerken- ↑ (en) Not-So-Stressful Microwave Mochi. The Fatty Reader. Gearchiveerd op 20 januari 2013. Geraadpleegd op 13 juni 2020.
- ↑ (ja) Daifuku. Dictionary of Etymology. Geraadpleegd op 13 juni 2020.
- ↑ Ferdy, Mochi: Een goddelijk lekker hapje!. The Sushi Times (6 oktober 2020). Geraadpleegd op 11 maart 2022.