Peter Østbye (filolog)
Peter Østbye | |||
---|---|---|---|
Født | Peter Nielsen Østbye 20. feb. 1855[1][2] Nittedal | ||
Død | 2. feb. 1943[1][2] (87 år) | ||
Beskjeftigelse | Oversetter, filolog | ||
Utdannet ved | Universitetet i Oslo Humboldt-Universität zu Berlin Technische Universität Dresden | ||
Nasjonalitet | Norge | ||
Medlem av | Det Norske Videnskaps-Akademi (1892–)[3] | ||
Utmerkelser | Ridder av 1. klasse av St. Olavs Orden (1927)[3] |
Peter Nilsen Østbye (født 20. februar 1855 i Nittedal, død 2. februar 1943) var en norsk filolog og oversetter som oversatte litterære verker fra eldre gresk litteratur til norsk. Han er mest kjent for sine oversettelser av Homers eposer Iliaden og Odysseen. Peter Østbye var også kjent som lærer i klassisk språk og forkjemper for latin på skolen. Han var dessuten rektor i perioden 1894–1910 i Fredrikstad og 1910–1926 i Drammen.
Liv
[rediger | rediger kilde]Østbye var bondesønn fra Nittedal, men som gutt flyttet han til Skien, hvor han kom på latinskolen. I 1873 tok han examen artium med karakteren laudabilis præ cæteris. Etter artium begynte han å studere ved en teknisk høyskole i Tyskland, men siden ombestemte han seg og tok embetseksamen i klassisk filologi i 1881. I 1887 vant han Kronprinsens gullmedalje for avhandlingen «Om Plan og Komposition i Thukydids græske Historie». Samme år ble han universitetsstipendiat i klassisk filologi.
I stedet for en vitenskapelig karriere valgte imidlertid Østbye å gå over i skoleverket. I 1894 ble han ansatt som bestyrer, og i 1898 som rektor ved Fredrikstad kommunale højere Almenskole. I 1910 ble han rektor ved Drammens Latinskole, hvor han ble inntil han tok avksjed i 1926. Han var dessuten medlem av Undervisningsrådet i 15 år. Han er blitt skildret som en mild og stillferdig lærer, og som en godslig rektor.[4]
Forfatterskap
[rediger | rediger kilde]Østbye utga en oversettelse av Sofokles' Oidipus i Kolonos i 1891, men de fleste av oversettelser av klassisk litteratur til norsk skrev han på sine eldre dager. Da Iliaden utkom i 1920, var han således 65 år gammel. I tiden som universitetsstipendiat hadde han skrevet enkelte vitenskapelige avhandlinger, slik som «Die Zahl der Bürger von Athen im 5. Jahrhundert» («Antallet athenske borgere i det femte århundre», 1894). Han skrev ellers artikler om det norske skolevesenet i tyske tidsskrifter.
Utmerkelser
[rediger | rediger kilde]I 1927 utkom festskriftet Tidskifte, som var en hyllest til Østbye og fire av hans kolleger. Rektor Østbyes gate i Fredrikstad og Peter Østbyes gate i Drammen er oppkalt etter ham.
Oversettelser
[rediger | rediger kilde]Hans mest kjente oversettelser (oversettelsens år i parentes):
- Oidipus i Kolonos av Sofokles (1891)
- Iliaden av Homer (1920).
- Odysseen av Homer (1922).
- Kong Oidipus av Sofokles (1924).
- Antigone av Sofokles (1924).
- Elektra av Sofokles (1924).
- Orestien av Aiskylos (1926).
- Medea av Evripides (1928).
- Ifigeneia i Avlis av Evripides (1928).
- Ifigeneia i tavrernes land av Evripides (1928).
- Hippolytos av Evripides (1928).
- Bakkantinene av Evripides (1928).
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ a b oppført som Peter Nilsen Østbye, nbl.snl.no[Hentet fra Wikidata]
- ^ a b nbl.snl.no[Hentet fra Wikidata]
- ^ a b Norsk biografisk leksikon[Hentet fra Wikidata]
- ^ Langeland (1952)
Kilder
[rediger | rediger kilde]- «(no) Peter Østbye (filolog)» i Norsk biografisk leksikon.
- A. St. Langeland: «Peter Østbye», i Skolen og vi. Festskrift for Norsk Lektorlag ved 60-årsjubileet 1952
- Salmonsens konversationsleksikon, Anden Udgave, bind XXV, s. 866. København: J. H. Schulz, 1928