(Translated by https://www.hiragana.jp/)
agitar — Wikiccionari Vejatz lo contengut

agitar

Un article de Wikiccionari.
La version imprimibla es pas mai presa en carga e pòt conténer d’errors de generacion. Volgatz metre a jorn vòstre marcapagina de navegador e utilizar la foncion d’impression per defaut del navegador a la plaça.

Occitan

Etimologia

Del latin agitare (« possar, bolegar »).

Prononciacion

/ad͡ʒiˈta/; gascon e provençau /aʒiˈta/ França (Bearn) : escotar « agitar » França (Bearn) - Lengadocian : escotar « agitar »

Sillabas

a|gi|tar

Vèrb

Agitar

  1. Bolegar bravament en totes senses.
  2. (figurat) Causar una emocion viva, trebolar.
  3. (figurat) Mostrar ostensiblament, brandir.

S'agitar

  1. Se bolegar bravament en totes senses.
  2. (figurat) Se demenar de tròp, far tròp d'anar, en parlant d'una persona.

Parents

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del latin agitare (« possar, bolegar »).

Prononciacion

oriental /aʒiˈta/, valencian /ad͡ʒiˈtaɾ/

Espanha (Barcelona) : escotar « agitar »

Sillabas

a|gi|tar

Vèrb

Agitar

  1. agitar

Espanhòl

Etimologia

Del latin agitare (« possar, bolegar »).

Prononciacion

/axiˈt̪aɾ/

Colómbia (Cartagena) : escotar « agitar »

Sillabas

a|gi|tar

Vèrb

Agitar

  1. agitar

Portugués

Etimologia

Del latin agitare (« possar, bolegar »).

Prononciacion

Portugal /ɐʒiˈtaɾ/, Brasil /aʒitˈaʁ/

Brasil : escotar « agitar »

Sillabas

a|gi|tar

Vèrb

Agitar

  1. agitar