(Translated by https://www.hiragana.jp/)
喝 – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny
klucz:
30 くち + 9
liczba kresek:
12
warianty:
かつ
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:
 

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: くちこころおんな (RAPV); cztery rogi: 66027
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+559D
słowniki:
  • KangXi: strona 199, znak 11
  • Dai Kanwa Jiten: znak 3960
  • Dae Jaweon: strona 421, znak 3
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 653, znak 13
uwagi:
źródła:
 
かつ(1.1)
zapis:
uproszcz. i trad. かつ
wymowa:
(1.1-2) pinyin hē (he1); zhuyin ㄏㄜ; ?/i ?/i
(1.3) pinyin hè (he4); zhuyin ㄏㄜˋ
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) pić
(1.2) spożywać (=jeść) coś płynnego (np. zupę)
(1.3) reg. krzyczeć
odmiana:
przykłady:
(1.1) かつちゃ。(tā hē chá) → On pije herbatę.
(1.2) おとこじん需要じゅようどもにくかつ。(nánrén xūyào chī ròu ér bùshì hē tāng) → Mężczyźni muszą jeść mięso, a nie (pić) zupy.
(1.3) わが大声おおごえかついちてんかいあし。(wǒ dàshēng hè yīdiǎn tā yě huì jiǎo ruǎn) → Krzyknę trochę głośniej, to od razu zmięknie (dosł. będzie miał miękkie stopy).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) かつ
(1.3)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
かつよいこうかつかつしゅ
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
どもかつ嫖赌どもかつ玩乐かつすみすいかつ闷酒かつ西北せいほく
etymologia:
chiń. くち + usta + co, gdzie, jak
uwagi:
HSK1
źródła: