(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Eric Raymond – Wikipedia, wolna encyklopedia Przejdź do zawartości

Eric Raymond

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
(Przekierowano z Eric S. Raymond)
Eric Steven Raymond
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

4 grudnia 1957
Boston

Strona internetowa

Eric Steven Raymond (ur. 4 grudnia 1957 w Bostonie) – amerykański haker i libertarianin oraz krytyk fantastyki, a zarazem jedna z czołowych postaci ruchu open source. Większą część życia spędził w Pensylwanii. Znany jest pod swymi inicjałami ESR.

Działalność

[edytuj | edytuj kod]

Jest autorem znanych esejów (zwłaszcza „The Cathedral and the Bazaar”) oraz opiekunem słownika żargonu hakerskiego (Jargon file), wydanego w postaci drukowanej jako The New Hacker Dictionary. Wiele jego listów można znaleźć na grupie dyskusyjnej rec.humor.funny. Jest twórcą translatora języka INTERCAL do C (C-INTERCAL). Napisał niektóre z trybów pracy edytora EMACS, pracował też nad narzędziem konfiguracyjnym jądra Linux.

Prawo Linusa

[edytuj | edytuj kod]

Jest autorem powiedzenia: „Wystarczająca liczba przyglądających się oczu sprawia, że wszystkie błędy stają się banalne” (ang. „Given enough eyeballs, all bugs are shallow”). Twierdzi, że inspiracją dla tego stwierdzenia był Linus Torvalds i nazywa je Prawem Linusa.

Oficjalnym źródłem tego cytatu jest najsłynniejszy esej Raymonda – „Katedra i bazar”, opublikowany w Internecie oraz w książce The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary wydanej przez O’Reilly & Associates w 1999 roku.

Wybrana twórczość

[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. „Katedra i bazar”. [dostęp 2016-12-29]. [zarchiwizowane z tego adresu (2018-03-26)]. (pol.). – polskie tłumaczenie.
  2. „How To Ask Questions The Smart Way”
  3. „Jak zostać hackerem” – polskie tłumaczenie.
  4. „Loginataka”. [zarchiwizowane z tego adresu]. – polskie tłumaczenie.
  5. „Krótka historia hackerstwa” – polskie tłumaczenie.
  6. „Zagospodarowywanie noosfery”. [zarchiwizowane z tego adresu]. – polskie tłumaczenie.
  7. „Magiczny kocioł”. [zarchiwizowane z tego adresu]. – polskie tłumaczenie.
  8. „Zemsta hakerów”. [zarchiwizowane z tego adresu]. – polskie tłumaczenie.

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]