inventar: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.5.2) (Robot dodał es:inventar |
m r2.7.1) (Robot dodał nl:inventar |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ca:inventar]] [[el:inventar]] [[en:inventar]] [[es:inventar]] [[fr:inventar]] [[gl:inventar]] [[ko:inventar]] [[io:inventar]] [[lt:inventar]] [[hu:inventar]] [[mg:inventar]] [[pt:inventar]] [[ru:inventar]] [[sl:inventar]] [[fi:inventar]] [[vi:inventar]] [[tr:inventar]] [[zh:inventar]] |
[[ca:inventar]] [[el:inventar]] [[en:inventar]] [[es:inventar]] [[fr:inventar]] [[gl:inventar]] [[ko:inventar]] [[io:inventar]] [[lt:inventar]] [[hu:inventar]] [[mg:inventar]] [[nl:inventar]] [[pt:inventar]] [[ru:inventar]] [[sl:inventar]] [[fi:inventar]] [[vi:inventar]] [[tr:inventar]] [[zh:inventar]] |
||
{{podobne|Inventar}} |
{{podobne|Inventar}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
Wersja z 06:51, 17 gru 2011
inventar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [im.ben.'tar]
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
inventar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wymyślać, wynajdywać
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: