minister: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→minister ({{język łaciński}}): + pokrewne, źródłosłów dla, etymol. |
m →minister ({{język łaciński}}): etymn |
||
Linia 157: | Linia 157: | ||
: [[verbum|verbi]] [[divinus|divini]] minister → [[sługa]] [[słowo|Słowa]] [[boży|Bożego]] = [[kapłan]] |
: [[verbum|verbi]] [[divinus|divini]] minister → [[sługa]] [[słowo|Słowa]] [[boży|Bożego]] = [[kapłan]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{ |
: {{etymn|łac|minor}} → [[mały|mniejszy]]; źródłosłów dla {{źródło dla|angielski|minister}}, {{źródło dla|baskijski|ministro}}, {{źródło dla|chorwacki|ministar}}, {{źródło dla|dolnołużycki|ministaŕ}}, {{źródło dla|duński|minister}}, {{źródło dla|esperanto|ministro}}, {{źródło dla|fiński|ministeri}}, {{źródło dla|francuski|ministre}}, {{źródło dla|górnołużycki|minister}}, {{źródło dla|hiszpański|ministro}}, {{źródło dla|kataloński|ministre}}, {{źródło dla|niemiecki|Minister}}, {{źródło dla|polski|minister}}, {{źródło dla|portugalski|ministro}}, {{źródło dla|rosyjski|министр}}, {{źródło dla|rumuński|ministru}}, {{źródło dla|slovio|minister}}, {{źródło dla|szwedzki|minister}}, {{źródło dla|węgierski|miniszter}}, {{źródło dla|włoski|ministro}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 21:15, 8 wrz 2018
minister (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik minister ministrowie dopełniacz ministra ministrów celownik ministrowi ministrom biernik ministra ministrów narzędnik ministrem ministrami miejscownik ministrze ministrach wołacz ministrze ministrowie - (2.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik minister minister dopełniacz minister minister celownik minister minister biernik minister minister narzędnik minister minister miejscownik minister minister wołacz minister minister
- przykłady:
- (1.1) Premier i ministrowie pozowali razem do zdjęcia.
- (1.1) Ministrem finansów został były dyrektor tego banku.
- (2.1) Minister edukacji odwiedziła wczoraj szkoły podstawowe w Małopolsce.
- składnia:
- (1.1) minister + D.
- kolokacje:
- (1.1) minister zdrowia / finansów / rolnictwa • Rada Ministrów • minister bez teki • godność / urząd / stanowisko ministra • zostać / być mianowanym ministrem
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ministerstwo n, ministrowa ż, ministrówna ż, ministrant m, ministrantka ż, ministrantura ż, ministrowanie n
- czas. ministrować
- przym. ministerialny, ministrancki, ministerski
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) minister
- arabski: (1.1) وزير
- baskijski: (1.1) ministro
- bułgarski: (1.1) министър
- chorwacki: (1.1) ministar m
- dolnołużycki: (1.1) ministaŕ m
- duński: (1.1) minister w
- esperanto: (1.1) ministro
- fiński: (1.1) ministeri
- francuski: (1.1) ministre m
- górnołużycki: (1.1) minister m
- hiszpański: (1.1) ministro m
- islandzki: (1.1) ráðherra m
- japoński: (1.1)
大臣 (daijin) - niemiecki: (1.1) Minister m
- nowogrecki: (1.1) υπουργός m
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) министр m
- rumuński: (1.1) ministru m
- slovio: (1.1) minister (министер)
- szwedzki: (1.1) minister w
- włoski: (1.1) ministro m
- źródła:
minister (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ˈmɪnɨstɚ/ lub IPA: /ˈmɪnɪstə/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) polit. minister
- (1.2) w dyplomacji: poseł nadzwyczajny, minister pełnomocny
- (1.3) rel. minister (duchowny protestancki, zwłaszcza kalwiński)
- (1.4) ktoś służący innym ludziom
czasownik
- (2.1) służyć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ministry
- przym. ministerial
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
minister (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) minister
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ministerstwo
- przym. ministerski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
minister (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1-4) minist|er, ~ri (deklinacja II)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ministro
- przym. ministerialis, ministratorius
- rzecz. ministerialis m, ministerium n, ministra ż, ministratio ż, ministrator m, ministratrix ż, ministratus m, ministrum n
- etymologia:
- łac. minor → mniejszy; źródłosłów dla ang. minister, bask. ministro, chorw. ministar, dłuż. ministaŕ, duń. minister, eo ministro, fiń. ministeri, franc. ministre, głuż. minister, hiszp. ministro, katal. ministre, niem. Minister, pol. minister, port. ministro, ros. министр, rum. ministru, slovio minister, szw. minister, węg. miniszter, wł. ministro
- uwagi:
- źródła:
minister (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- министер
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) minister
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
minister (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en minister, ministern, ministrar, ministrarna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) budgetminister • premiärminister • statsminister • utrikesminister
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: