(Translated by https://www.hiragana.jp/)
inventar: Różnice pomiędzy wersjami – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

inventar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: inventár
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|Inventar}}
{{podobne|Inventar|inventár}}
__TOC__
__TOC__
== inventar ({{język hiszpański}}) ==
== inventar ({{język hiszpański}}) ==

Wersja z 06:50, 27 wrz 2018

Podobna pisownia Podobna pisownia: Inventarinventár

inventar (język hiszpański)

wymowa:
IPA[im.ben.'tar]
znaczenia:

czasownik

(1.1) wymyślić, wynaleźć
odmiana:
(1.1) koniugacja I
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. invento, inventor, invención
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. invento
uwagi:
źródła:

inventar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wymyślać, wynajdywać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

inventar (język kataloński)

wymowa:
centr. IPA[im.bənˈta]
bal. IPA[iɱ.vənˈta]
n-occ. IPA[im.benˈta]
val. IPA[iɱ.venˈtaɾ], IPA[im.benˈtaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) wynaleźć
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: