(Translated by https://www.hiragana.jp/)
assassino: Różnice pomiędzy wersjami – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

assassino: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
 
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 37: Linia 36:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (2.1) {{lp}} assassino; {{lm}} assassini
: (2.1) {{lp}} assassino; {{lm}} assassini
: (3.1) {{lp}} assassino {{m}}, assassina {{f}}; {{lm}} assassini {{m}}, assassine {{f}}
: (3.1) {{lp}} assassino {{m}}, assassina {{ż}}; {{lm}} assassini {{m}}, assassine {{ż}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Aktualna wersja na dzień 06:58, 17 cze 2019

assassino (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zabójca, morderca
(1.2) hist. Asasyn
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. assassinar
rzecz. assassinamento
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. حشاشين
uwagi:
źródła:

assassino (język włoski)

[edytuj]
wymowa:
IPA/as.sas.'si.no/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: assassinare

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) zabójca, morderca

przymiotnik

(3.1) przestępczy, zbrodniczy
odmiana:
(2.1) lp assassino; lm assassini
(3.1) lp assassino m, assassina ż; lm assassini m, assassine ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(3.1) mano assassinazbrodnicza ręka, ręka zabójcy
synonimy:
(2.1) omicida, sicario, killer, uccisore
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. assassinamento m, assassinio m
czas. assassinare
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. حشاشين
uwagi:
źródła: