(Translated by https://www.hiragana.jp/)
krwawnik: Różnice pomiędzy wersjami – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

krwawnik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Anulowanie wersji 7522231 autorstwa Maitake (dyskusja) – popraw sobie kropkę.
Znaczniki: Anulowanie edycji Wycofane
Nie podano opisu zmian
Znacznik: Wycofane
Linia 53: Linia 53:
: {{wikipedia|krwawnik (ujednoznacznienie)}}
: {{wikipedia|krwawnik (ujednoznacznienie)}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[yarrow]]
* angielski: (1.2) [[yarrow]]
* esperanto: (1.1) [[akileo]]
* esperanto: (1.2) [[akileo]]
* francuski: (1.1) [[achillée]] {{ż}}
* francuski: (1.2) [[achillée]] {{ż}}
* słowacki: (1.1) [[rebríček]] {{m}}
* słowacki: (1.2) [[rebríček]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[rman]] {{m}}
* słoweński: (1.2) [[rman]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

Wersja z 21:36, 27 gru 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: Krwawnik

krwawnik (język polski)

krwawnik (1.2)
krwawnik (1.3)
krwawnik (1.4)
bibil krwawnik (2.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) bot. Achillea[1], rodzaj bylin z rodziny astrowatych; zob. też krwawnik w Wikipedii
(1.2) bot. roślina z rodzaju (1.1)
(1.3) miner. odmiana chalcedonu (karneolu) o zielonej barwie z plamami czerwieni
(1.4) daw. miner. hematyt, rdzawoczerwony minerał

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(2.1) ornit. zob. bibil krwawnik
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.3) W połowie trzeciego tysiąclecia srebro i miedź z Hiszpanii trafiały do Mezopotamii, podobnie zresztą jak lazuryt z Afganistanu czy krwawnik z doliny Indusu.[2]
składnia:
kolokacje:
(1.2) krwawnik pospolitykrwawnik kichawieckrwawnik szlachetnykrwawnik kowniatkolistnykrwawnik pagórkowykrwawnik pannońskikrwawnik pospolitykrwawnik sudeckikrwawnik szczecinkolistnykrwawnik szlachetnykrwawnik wełnistykrwawnik wierzbolistnykrwawnik wyprostowany
synonimy:
(1.2) gw. mrówcze ziele[3]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. krew ż, krwawienie n, krewkość ż
czas. krwawić ndk.
przym. krwawy, krwawnikowy, krewki, krwisty
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.2) pol. krew, być może od przypisywanej właściwości – tamowania krwotoku[4]
uwagi:
zob. też krwawnik (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Achillea” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Martin Litchfield West, Wschodnie oblicze Helikonu: pierwiastki zachodnioazjatyckie w greckiej poezji i micie, s. 34.
  3. Elżbieta Rudnicka-Fira, Ludowe nazwy roślin leczniczych w gwarach byłego powiatu dąbrowsko-tarnowskiego, „Poradnik Językowy” nr 4/1979, s. 175.
  4. Ewa Hrycyna, Ludowe nazwy ziół w polskim językowym obrazie świata, „Etnolingwistyka” 31/2019, s. 140.