obiad: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmodyfikowano islandzki |
zmiana "{{etymn2|" na "{{etym2n|" |
||
Linia 46: | Linia 46: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: od {{etym|prasł|*obědъ}}, od czasownika {{etym|prasł|*oběsti}} → [[objeść]]<ref>{{PoradniaPWN|hasło=obiad i objadać|id=9130}}</ref> |
: od {{etym|prasł|*obědъ}}, od czasownika {{etym|prasł|*oběsti}} → [[objeść]]<ref>{{PoradniaPWN|hasło=obiad i objadać|id=9130}}</ref> |
||
: {{por}} {{etymn|białor|абед}}, {{etymn|bułg|обед}}, {{etymn|czes|oběd}}, {{etymn|ros|обед}}, {{etymn|słc|obed}} i {{ |
: {{por}} {{etymn|białor|абед}}, {{etymn|bułg|обед}}, {{etymn|czes|oběd}}, {{etymn|ros|обед}}, {{etymn|słc|obed}} i {{etym2n|ukr|обід|обі́д}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: {{zoblistę|posiłek|śniadanie|drugie śniadanie|obiad|podwieczorek|obiadokolacja|kolacja|}} |
: {{zoblistę|posiłek|śniadanie|drugie śniadanie|obiad|podwieczorek|obiadokolacja|kolacja|}} |
Wersja z 19:59, 19 kwi 2022
obiad (język polski)
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Wikimedian_meetup_Frankfurt_2007%2817%29.jpg/220px-Wikimedian_meetup_Frankfurt_2007%2817%29.jpg)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik obiad obiady dopełniacz obiadu obiadów celownik obiadowi obiadom biernik obiad obiady narzędnik obiadem obiadami miejscownik obiedzie obiadach wołacz obiedzie obiady
- przykłady:
- (1.1) On nie został zaproszony na obiad w ambasadzie.
- (1.1) Odkąd pracuję w nowej pracy, nie mam czasu jeść obiadów.
- (1.1) Co jest na obiad?
- (1.1) Właśnie położyłem dwa rodzaje sera na mój obiad.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) po obiedzie • przed obiadem • wydać obiad • postawić komuś obiad • obiad proszony • obiady czwartkowe
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- musztarda po obiedzie • u skąpego zawsze po obiedzie
- etymologia:
- od prasł. *obědъ, od czasownika prasł. *oběsti → objeść[1]
- por. białor. абед, bułg. обед, czes. oběd, ros. обед, słc. obed i ukr. обі́д
- uwagi:
- zobacz też: posiłek • śniadanie • drugie śniadanie • obiad • podwieczorek • obiadokolacja • kolacja
- zob. też obiad w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) dinner, lunch
- baskijski: (1.1) bazkari
- białoruski: (1.1) абед m
- chorwacki: (1.1) ručak m
- czeski: (1.1) oběd m
- dolnołużycki: (1.1) wobjed m
- duński: (1.1) middagsmad w
- esperanto: (1.1) tagmanĝo
- francuski: (1.1) déjeuner m
- friulski: (1.1) gustà
- górnołużycki: (1.1) wobjed
- grenlandzki: (1.1) ullaakkorsiutit
- hiszpański: (1.1) comida ż
- islandzki: (1.1) hádegismatur m, hádegisverður m
- jidysz: (1.1) אָנבײַסן n (onbajsn), מיטאָג m (mitog), וואַרמעס n (warmes)
- kataloński: (1.1) dinar m
- kornijski: (1.1) późnokornijski kidnyow m; średniokornijski kinnyow / kynyow m
- łaciński: (1.1) cena
- maltański: (1.1) pranzu m
- niemiecki: (1.1) Mittagessen n
- nowogrecki: (1.1) γεύμα n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) almoço m
- rosyjski: (1.1) обед m
- słowacki: (1.1) obed m
- słoweński: (1.1) kosilo n
- szwedzki: (1.1) middag w
- udmurcki: (1.1) нуназе
- ukraiński: (1.1) обід m
- wepski: (1.1) long
- węgierski: (1.1) ebéd
- wilamowski: (1.1) mytagasa n, mytaogaosa n, ymys m
- włoski: (1.1) pranzo m
- wolof: (1.1) añ
- źródła:
- ↑
Porada „obiad i objadać” w: Poradnia językowa PWN.