(Translated by https://www.hiragana.jp/)
年 – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

とし

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

とし (znak chiński)

[edytuj]
klucz:
51 + 3
liczba kresek:
6
warianty:
とし
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 人手ひとで (OQ); cztery rogi: 80500
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5E74
słowniki:
  • KangXi: strona 340, znak 1
  • Dai Kanwa Jiten: znak 9168
  • Dae Jaweon: strona 648, znak 2
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 37, znak 6
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz. i trad. とし
wymowa:
pinyin nián (nian2); zhuyin ㄋㄧㄢˊ
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rok (okres czasu)

przymiotnik

(2.1) roczny
odmiana:
przykłady:
(1.1) としぐういたりょうてき妻子さいし。(nà nián tā yù dàole tā de qīzi) → Tamtego roku poznał swoją żonę.
(2.1) 结果としつう货膨胀りつちょんとししたくだ。(qí jiéguǒ nián tōnghuò péngzhàng lǜ quán nián xia jiàng) → W efekcie roczna stopa inflacji spadała przez cały rok.
składnia:
(1.1) klasyfikator: brak; いちねん → jeden rok
kolokacje:
(1.1) 闰年rok przestępny平年へいねんrok zwykły今年ことしbieżący rok • 去年きょねんzeszły rok • 明年みょうねんprzyszły rok • 新年しんねんNowy Rok
synonimy:
(1.1) 年度ねんどとし春秋しゅんじゅう
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
いち年生ねんせいとし青少年せいしょうねん少年しょうねん青年せいねん每年まいとしとしとし年代ねんだい年初ねんしょとしそことしとしとしとし年年ねんねんとしあお年少ねんしょうとし年尾としお老年ろうねんきさきねん中年ちゅうねん终年成年せいねん幼年ようねん当年とうねんしゅうねんわらわねん陈年すえねん壮年そうねんはいねん近年きんねん历年翌年よくねん前年ぜんねん过年逐年ちくねん隔年かくねん丰年
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
いちねんいたいちねん计在於春いちねん四季しきいちねんいち
etymologia:
chiń. せん + tysiąc + ziarno zbóż (pierwotne znaczenie ねん to żniwa - wyszło ono z użycia)
uwagi:
źródła:
czytania:
on'yomi: ネン; kun'yomi: とし; nanori:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) とし → rok

klasyfikator

(2.1) ねん → klasyfikator lat
(2.2) ねん → klasyfikator roków (klas w szkole)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
去年きょねん(きょねん), 今年ことし(ことし lub こんねん), 来年らいねん(らいねん), 新年しんねん(しんねん), ねん, 年月日ねんがっぴ(ねんがっぴ)
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT5; klasa1
źródła: