ample
Wygląd
ample (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- amer. IPA: /ˈæmpl/
- bryt. (RP) IPA: /ˈɑmpl/
- wymowa amerykańska
-
- wymowa australijska
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) duży, obszerny
- (1.2) wystarczający, obfity
- (1.3) szczegółowy, rozszerzony
- odmiana:
- (1) st. wyższy ampler; st. najwyższy amplest
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) large, hefty, huge, commodious, voluminous, wide, rich, roomy, spacious, broad, great
- (1.2) enough, bountiful, capacious, commodious, copious, expansive, extensive, full, generous, przest. goodly, good, handsome, lavish, liberal, much, opulent, plentiful, plenty, profuse, prolific, prolix, replete, sufficient, verbose
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. amplifiable
- rzecz. amplification, amplifier, amplitude, ampleness
- czas. amplify
- przysł. amply
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
ample (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
ample (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zaimportowane automatycznie - wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
ample (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
ample (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ample” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 35.