cal
Wygląd
cal (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) pozaukładowa jednostka miary długości odpowiadająca szerokości kciuka, około 2,54 cm; zob. też cal w Wikipedii
- (1.2) jednostka grubości desek równa 1,6 cm[1]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cal cale dopełniacz cala cali celownik calowi calom biernik cal cale narzędnik calem calami miejscownik calu calach wołacz calu cale
- przykłady:
- (1.1) Syn Jacka mierzy cztery stopy i dwa cale wzrostu.
- (1.2) Mam tylko deski grubości cala, a na elementy nośne potrzebne są dwucalowe.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- w każdym calu
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) duim
- albański: (1.1) inç
- angielski: (1.1) inch
- arabski: (1.1) إنش
- asturyjski: (1.1) pulgada ż
- baskijski: (1.1) hazbete
- białoruski: (1.1) цаля ż
- bośniacki: (1.1) inč m
- bretoński: (1.1) meutad ż
- bułgarski: (1.1) инч m
- chorwacki: (1.1) palac m, inč m
- czeski: (1.1) palec m, coul m
- duński: (1.1) tomme w
- esperanto: (1.1) colo
- estoński: (1.1) toll
- farerski: (1.1) tummi m
- fiński: (1.1) tuuma
- francuski: (1.1) pouce m
- galicyjski: (1.1) polgada ż
- gruziński: (1.1) დიუმი
- hiszpański: (1.1) pulgada ż
- irlandzki: (1.1) orlach
- islandzki: (1.1) tomma ż
- japoński: (1.1)
吋 - jidysz: (1.1) צאָל m (col)
- kaszubski: (1.1) côl m
- kataloński: (1.1) polzada ż
- litewski: (1.1) colis m
- łaciński: (1.1) uncia ż
- łotewski: (1.1) colla
- macedoński: (1.1) инч
- maltański: (1.1) pulzier
- niderlandzki: (1.1) duim m
- niemiecki: (1.1) Zoll m
- norweski (bokmål): (1.1) tomme m
- norweski (nynorsk): (1.1) tomme m
- nowogrecki: (1.1) ίντσα ż
- portugalski: (1.1) polegada ż
- rosyjski: (1.1) дюйм m
- rumuński: (1.1) țol m
- serbski: (1.1) инч m
- serbsko-chorwacki: (1.1) инч/inč m
- słowacki: (1.1) palec m
- słoweński: (1.1) palec m
- staroangielski: (1.1) ynce
- szwedzki: (1.1) tum w
- tigrinia: (1.1) ኢንች
- turecki: (1.1) inç
- tuvalu: (1.1) inisi
- ukraiński: (1.1) дюйм m
- walijski: (1.1) modfedd ż
- węgierski: (1.1) hüvelyk
- wilamowski: (1.1) cōl m
- włoski: (1.1) pollice m
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 42.
- ↑ Hasło „cal” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
cal (język arumuński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
cal (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wapno
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1)
- cal apagada → wapno gaszone
- cal hidráulica → wapno hydrauliczne
- cal viva → wapno palone / niegaszone
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. calcificar, calcinar
- przym. calcáreo
- rzecz. caliza ż, calcificación, calcímetro, calcina, calcinero, calcio
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
cal (język rumuński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1)
przypadek forma liczba
pojedynczaliczba
mnogaM. / B. nieokreślona un cal niște cai określona calul caii D. / C. nieokreślona unui cal unor cai określona calul caii
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: