møde
Wygląd
møde (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈmø·ðə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) spotkanie
- (1.2) zebranie
- (1.3) kontakt
- (1.4) posiedzenie
- (1.5) stawienie się (np. przed sądem, na rozprawę)
czasownik
- (2.1) spotkać, spotkać się
- (2.2) poznać się
- (2.3) stawić się, stawiać się
- (2.4) stawać
- (2.5) napotkać
- (2.6) spotkać się z (np. krytyką, wrogością)
- (2.7) spełniać (np. wymogi, oczekiwania)
- (2.8) zjawiać się
- odmiana:
- (1) et møde, mødet, møder, møderne
- (2) at møde, møder, mødte, mødt
- przykłady:
- (1.2) Under mødet trådte to topfigurer fra grupperne op på et podie og gav hinanden hånden.[1] → Podczas zebrania dwie czołowe postacie z grup weszły na podium i uścisnęły sobie dłonie.
- (1.4) Mødet var så kedeligt, at den trætte, overarbejdede stenotypist simpelthen faldt i søvn. → Posiedzenie było tak nudne, że zmęczona, przepracowana stenotypistka po prostu zasnęła.
- (2.1) Du er den største løgner, jeg nogensinde har mødt! → Jesteś największym łgarzem, jakiego spotkałam!
- (2.3) Hendes advokat mødte ikke i retten. → Jej adwokat nie stawił się w sądzie.
- (2.3) Medarbejderen har pligt til at møde på arbejde, og denne pligt består, selvom der måtte komme hindringer herfor.[2] → Pracownik ma obowiązek stawić się w pracy i obowiązek ten pozostaje w mocy nawet, jeśli pojawią się ku temu przeszkody.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) træffe
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ /ritzau/: Bander i København har sluttet fred (da). Fyens Stiftstidende, 2012-10-17. [dostęp 2023-06-20].
- ↑ Medarbejders udeblivelse - strandet på ferie (da). Selskabsadvokaterne. [dostęp 2023-06-20].