(Translated by https://www.hiragana.jp/)
mak – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

mak

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -makmaakmakkmák
maki (1.2)
mak (1.3)
mak (2.2)
wymowa:
IPA[mak], AS[mak], ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) bot. Papaver L.[1], rodzaj roślin z rodziny makowatych; zob. też mak w Wikipedii
(1.2) bot. roślina z rodzaju mak (1.1)
(1.3) cuk. spoż. nasiona maku (1.2)

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(2.1) pot. franczyza, sieć restauracji McDonald’s
(2.2) pot. jedna z restauracji sieci McDonald’s
odmiana:
(1.1-2)
(1.3) blm,
przykłady:
(1.2) W złotej pszenicy gdzieniegdzie zauważyć można czerwone maki.
(1.3) Podobno mak zawiera w sobie pewne ilości substancji narkotycznych.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mak alpejskimak atlantyckimak lekarskimak piaskowymak polarnymak polnymak syberyjskimak wschodnimak wątpliwysiać / zbierać mak
synonimy:
(1.2) lud. mak dziki[2], panienki[2], patruch[2]
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) rodzaj
(1.2) roślina
(1.3) ziarno
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. makówka ż, makowiec m, makucha ż, makiełka ż
zdrobn. maczek m
przym. makowy
związki frazeologiczne:
cisza jak makiem zasiałfiga z makiemdobrali się jak w korcu makujak makukiedy kwitnie w czerwcu bób, to największy wtedy głód, a kiedy mak, to już nie takludzi jak maku, a roboty ani znakułowić ryby przetakiem, strzelać wilków makiempszenica w bławacie – gospodarz w szkarłacie, pszenica w maku – gospodarz w kubraku, pszenica w rumianku – bywaj zdrów kochankuryby łowił widłami, wróble strzelał makiemsiak i tak, niechaj będzie z rzepy maksiedzi jak najadłszy się makuślepy makupić się w drobny mak / zalać się w drobny makw drobny makwygląda jak kozak z makuzjedz kwartę pieprzu, policz kwartę maku
etymologia:
(1.1-3) prasł. *makъ
uwagi:
zob. też mak w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Papaver” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. 2,0 2,1 2,2 Łukasz Łuczaj, Dziko rosnące rośliny jadalne użytkowane w Polsce od połowy XIX w. do czasów współczesnych, „Etnobiologia polska”, vol. 1/2011, s. 100.
makovi (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/mâk/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. mak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik jakościowy

(1.1) posłuszny
(1.2) oswojony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fryzyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) matka (o zwierzętach)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
mak (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pocałunek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz północnofryzyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mak (1.1)
mak (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) bot. mak (roślina)
(1.2) spoż. mak (ziarno)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. máčik m
przym. makový, mačný, máčny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
máki (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. mak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) (w zwrotach) powolny ruch
odmiana:
(1.1) ett mak nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. förmak, gemak, omak
czas. maka, maka sig
przym. maklig
przysł. makligt
związki frazeologiczne:
fraza przysłówkowa i sakta maki lugn och maki ro och mak
etymologia:
od st.szw. makwygoda
uwagi:
źródła: