sal
Wygląd
sal (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
sal (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sal ammoniac → miner. salmiak rodzimy
- synonimy:
- (1.1) salt
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sal (język aragoński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ An Edition, Study and Vocabulary of the Unique Aragonese Book of Marco Polo Translated by Juan Fernández de Heredia, t. II, University of Wisconsin, Madison, 1972, s. 281.
sal (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sól
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sal de mesa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sal (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en sal, salen, sale, salene
- przykłady:
- (1.1) Hun hoppede ned fra trettende sal. → Wyskoczyła z trzynastego piętra.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gymnastiksal • koncertsal • mødesal
- synonimy:
- (1.2) etage
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
sal (esperanto (morfem))
[edytuj]- znaczenia:
- (1.1) sól
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. salo, salacido, salejo, salujo, salamoniako, kuirsalo, salakvo, salŝtono, marsalo, ŝtonsalo, minsalo, roksalo, salbaseno, salminejo
- przym. sala, nesala
- czas. sali, trosali
- przysł. sale, sensale
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
- źródła:
sal (język franko-prowansalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sól
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz franko-prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sal (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sól
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sal (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od salir
- przykłady:
- (1.1) El médico me dijo que no echara sal en las comidas. → Lekarz powiedział mi, żebym nie sypał soli do jedzenia.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) echar sal → sypać sól, solić • sal común / blanca → sól zwykła • sal de cocina → sól kuchenna • sal marina → sól morska
- (1.2) sal básica → sól zasadowa / wodorotlenowa • sal calcárea → sól wapniowa • sal conductora → sól przewodząca • sal de acederas → szczawian potasu kwaśny • sal de Glauber → sól glauberska • sal evaporada → sól warzona, wawrzonka • sal gema → sól kamienna • sal neutra → sól obojętna • sal tampón → sól buforowa • sal binaria → sól podwójna • sal ternaria → sól potrójna
- synonimy:
- (1.1) sal de cocina
- (1.3) salero, gracia, garbo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. salar
- przym. salado, salino
- rzecz. salero m, saladura ż, salazón ż, salina ż, salada ż, salga ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
sal (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sól
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sal (język istriocki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sól
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sal (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sól
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sal marina • sal gruixuda • sal de cuina
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „sal” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
sal (język kurmandżi)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rok
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sal (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sāl salēs dopełniacz salis salum celownik salī salibus biernik salem salēs ablatyw sale salibus wołacz sāl salēs
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sal (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sprzedaż
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sal (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sais minerais
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- pãozinho sem sal
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „sal” w: Małgorzata Mordeja, Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski., Level Trading, Czernica 2015, ISBN 978-83-89635-77-8, s. 209.
- ↑ Hasło „sal” w: PONS.eu – Portal językowy.
sal (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- [sa:l]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en sal, salen, salar, salarna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gymnastiksal • klostermatsal • läsesal • matsal • operationssal • skolsal
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sól
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Kategorie:
- polski (formy fleksyjne)
- angielski (indeks)
- aragoński (indeks)
- asturyjski (indeks)
- duński (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- franko-prowansalski (indeks)
- galicyjski (indeks)
- hiszpański (indeks)
- interlingua (indeks)
- istriocki (indeks)
- kataloński (indeks)
- kurmandżi (indeks)
- łaciński (indeks)
- norweski (nynorsk) (indeks)
- portugalski (indeks)
- szwedzki (indeks)
- volapük (indeks)