zdrav
Wygląd
zdrav (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) zdrowy
- przykłady:
- (1.1) Nije važno što nemam novca, važno je da sam zdrav. → Nieważne, że nie mam pieniędzy - ważne, że jestem zdrowy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) bolestan
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- здрав
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć!
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
zdrav (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) zdrowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) bolan
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zdravljenje n, zdravje n, pozdrav m, zdravost ż, pozdravček m, pozdravilo n, pozdravljanje n, pozdravljenje n, pozdravljica ż, zdravilo n, zdravnik m
- czas. zdraviti, pozdraviti dk., pozdravljati ndk.
- przym. pozdraven
- przysł. zdravo
- wykrz. zdravo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Słoweński - Podstawowe przymiotniki
- źródła: