(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Buk Baibel long Tok Pisin WOK PRIS 24
Sapta 24
Pasin bilong lukautim ol lam long haus sel bilong God
(Kisim Bek 27.20-21)
Bikpela i tokim Moses olsem, “Tokim olgeta Israel long ol i mas bringim gutpela wel bilong diwai oliv bilong ol lam i stap insait long haus sel bilong mi. Olsem na ol pris i ken laitim lam long olgeta nait. Aron i mas laitim ol dispela lam long apinun tru na long olgeta nait ol lam i mas lait i stap inap long moningtaim long tumora. Ol lam i mas i stap ausait long bikpela laplap i haitim Bokis Kontrak i stap insait long Rum Tambu Tru na bai mi Bikpela, mi lukim. Mi givim dispela lo long yupela, na yupela na ol lain bilong yupela i kamap bihain i mas bihainim oltaim. Aron i mas lukautim gut ol lam i stap long stik lam ol i bin wokim long gutpela gol. Em i mas was gut bai lait bilong ol lam i no ken i dai, na bai ol i lait i stap na bai mi lukim.”
Bret ol i givim long God
Bikpela Kis 25.30 i tokim Moses moa olsem, “Yu mas kisim 12-pela kilogram gutpela plaua na wokim 12-pela bret long dispela plaua. Skelim wan wan kilogram plaua na wokim wanpela wanpela bret. Bihain putim ol dispela bret long dispela tebol ol i wokim long diwai akas na gutpela gol, na i stap long ai bilong mi, Bikpela. Lainim bret long tupela lain na putim 6-pela bret long wanpela wanpela lain. Putim sampela gutpela paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel wantaim dispela tupela lain bret, na bihain ol i mas ofaim dispela paura long mi, bilong senisim dispela bret. Long olgeta de Sabat ol pris i mas putim dispela bret i stap long tebol na bai mi lukim. Oltaim ol Israel i mas bihainim dispela pasin. Em wanpela kontrak mi mekim wantaim ol. Dispela Mt 12.4, Mk 2.26, Lu 6.4 bret i bilong Aron wantaim ol pris bilong lain bilong en. Ol i mas kaikai dispela bret insait long banis bilong haus sel bilong mi, long wanem, dispela em i hap kaikai ol manmeri i ofaim long mi. Em samting bilong mi yet, na bai mi givim long ol pris.” God i givim dispela tok long Moses.
God i tok long pasin bilong bekim rong man i mekim
10-11 Wanpela man i stap, papa bilong en i wanpela Isip na mama bilong en i wanpela Israel. Nem bilong mama, em Selomit, na Selomit em i pikinini meri bilong Dibri bilong lain bilong Dan. Dispela pikinini man bilong Selomit i stap long kem na i pait wantaim wanpela man bilong Israel. Tupela i wok long pait na dispela pikinini man bilong Selomit i kolim nem bilong Bikpela na i tok nogut long em. Olsem na ol i kisim em i go long Moses. 12 Na Moses i putim em long kalabus, na i wetim Bikpela i toksave long em bai em i mekim wanem long dispela man.
13 Orait Bikpela i tokim Moses, 14 “Kisim dispela man i go ausait long kem. Na olgeta man i bin harim em i tok nogut long mi, bai ol i mas putim han long het bilong en. Ol i mas mekim olsem bilong soim ol manmeri olsem dispela man i mekim rong pinis, na em i gat asua. Na olgeta manmeri i mas tromoi ston long em inap em i dai. 15 Bihain yu mas tokim ol Israel, sapos wanpela man i tok nogut long mi, em i gat asua na em i mas karim hevi bilong rong bilong en. 16 Na sapos em i kolim nem bilong mi Bikpela long taim em i mekim dispela tok nogut, orait em i mas i dai. Maski em i man bilong Israel stret o em i man bilong narapela lain i stap namel long ol Israel, sapos man i kolim nem bilong mi olsem, orait olgeta manmeri i mas tromoi ston long em inap em i dai.
17 “Man Kis 21.12 i kilim narapela man o meri i dai, orait yupela i mas kilim em tu i dai. 18 Na man i kilim i dai wanpela bulmakau bilong narapela man, em i mas bekim narapela bulmakau long dispela man. Pasin bilong stretim dispela kain rong i olsem. Man i kilim abus bilong narapela man, em i mas bekim wankain abus long em.
19 “Sapos wanpela man i bagarapim bodi bilong narapela man, bai yupela i mas bekim wankain pasin long em. 20 Sapos Kis 21.23-25, Lo 19.21, Mt 5.38 em i brukim bun bilong narapela man, yupela i mas brukim bun bilong en. Sapos em i bagarapim ai bilong narapela man, yupela i mas bagarapim ai bilong en. Na sapos em i brukim tit bilong narapela man, orait yupela i mas brukim tit bilong en. Man i mekim wanem samting i bagarapim narapela man, yupela i mas bekim wankain pasin long em. 21 Man i kilim i dai animal bilong narapela man, em i mas bekim wankain animal long dispela man. Tasol sapos wanpela man i kilim i dai narapela man, yupela i mas kilim dispela man yet i dai. 22 Mi Nam 15.16 makim dispela wanpela lo bilong yupela Israel yet na bilong ol arapela lain ol i stap wantaim yupela. Mi Bikpela, mi God bilong yupela, mi tokim yupela pinis.”
23 Moses i autim ol dispela tok long ol manmeri bilong Israel pinis, na bihain ol i kisim dispela man i bin tok nogut long God na bringim em i go ausait long kem. Na ol i tromoi ston long em na kilim em i dai. Long dispela pasin ol Israel i bihainim dispela tok Bikpela i givim Moses.

24:5: Kis 25.30

24:9: Mt 12.4, Mk 2.26, Lu 6.4

24:17: Kis 21.12

24:20: Kis 21.23-25, Lo 19.21, Mt 5.38

24:22: Nam 15.16