Ќ: diferenças entre revisões
Aspeto
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Bot: Adicionando: no:Ќ |
#Wikifontes — adicionando referências no âmbito do WikiFontes |
||
(Há 29 revisões intermédias de 18 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Alfabeto Cirílico|Cabeçalho= |
{{Mais fontes|data=julho de 2019}}{{Alfabeto Cirílico|Cabeçalho=letra cirílica kje |Imagem=}} |
||
'''Ќ''', '''ќ''' (''Kje'', pronunciado ''Kyê'') é uma letra do [[alfabeto cirílico]],<ref>{{Citar web |url=https://www.ponomar.net/cu_table.html#_edn24 |título=Summary of Slavonic Characters Included in the Unicode Standard |publicado=Ponomar Project |data= |acessodata=20 de julho de 2019}}</ref> utilizada no [[Língua macedônia|macedônio]]. Representa os fonemas {{IPA|/[[Plosiva palatal surda|c]]/}} ou {{IPA|/[[Africada palato-alveolar surda|ʨ]]/}}. Costuma ser [[Transliteração|transliterado]] como ''ć'' (ex.: Вреќа - ''Vreća'' - "saque"), ou, por vezes, como ''kj'' (''vrekja''). Palavras com este som são quase sempre [[Cognato|cognatas]] àquelas que possuem ''[[ћ]]/[[ć]]'' no [[Língua sérvia|sérvio]] e ''ć'' no [[Língua croata|croata]], no [[Língua bósnia|bósnio]] e no [[Língua montenegrina|montenegrino]]. Por exemplo, a palavra macedônia Шеќер (''Šećer'' ou ''Šekjer'', "[[açúcar]]"), corresponde à palavra sérvia Шећер (''Šećer'' em croata, bósnio e montenegrino). |
|||
'''Kje''' é a 42 ª letra do [[alfabeto cirílico]]. |
|||
Sua [[transliteração científica]] é {{Unicode|ḱ}} ou 'kj'. |
|||
⚫ | |||
{{Referências}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[bg:Ќ]] |
|||
[[br:Ќ (lizherenn)]] |
|||
[[en:Kje]] |
|||
[[fi:Ќ]] |
|||
[[it:Ќ (Cirillico)]] |
|||
[[ja:Ќ]] |
|||
[[mk:Ќ]] |
|||
[[no:Ќ]] |
|||
[[ru:Ќ (кириллица)]] |
|||
[[th:Kje]] |
|||
[[zh:Ќ]] |
Edição atual tal como às 01h50min de 21 de julho de 2019
letra cirílica kje | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Alfabeto cirílico | |||||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ | Ѓ | Е | Ё |
Є | Ж | Ѕ | З | И | І | Ї | Й | Ј | К |
Л | Љ | М | Н | Њ | О | П | Р | С | Т |
Ћ | Ќ | У | Ў | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш |
Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я | |||
Letras não eslavas | |||||||||
Ӑ | Ӓ | Ӕ | Ҕ | Ғ | Ә | Ӏ | Ӂ | Җ | Ӝ |
Ҙ | Ӟ | Ӡ | Ҡ | Қ | Ӄ | Ҟ | Ҝ | Ң | Ӈ |
Ҥ | Ө | Ӧ | Ҧ | Ҫ | Ҷ | Ӵ | Ҹ | Ҽ | Ҿ |
Ҩ | Ҳ | Ҭ | Ҵ | Ӱ | Ӳ | Ӯ | Ү | Ұ | Һ |
Ӹ | Ы̄ | Ә̃ | Ю̈ | ||||||
Letras arcaicas | |||||||||
Ҁ | Ѹ | Ѡ | Ѿ | Ѻ | Ѣ | ІА | Ѥ | Ѧ | Ѫ |
Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Ѷ |
Ќ, ќ (Kje, pronunciado Kyê) é uma letra do alfabeto cirílico,[1] utilizada no macedônio. Representa os fonemas /c/ ou /ʨ/. Costuma ser transliterado como ć (ex.: Вреќа - Vreća - "saque"), ou, por vezes, como kj (vrekja). Palavras com este som são quase sempre cognatas àquelas que possuem ћ/ć no sérvio e ć no croata, no bósnio e no montenegrino. Por exemplo, a palavra macedônia Шеќер (Šećer ou Šekjer, "açúcar"), corresponde à palavra sérvia Шећер (Šećer em croata, bósnio e montenegrino).
Sua transliteração científica é ḱ ou 'kj'.
Referências
- ↑ «Summary of Slavonic Characters Included in the Unicode Standard». Ponomar Project. Consultado em 20 de julho de 2019