Gibão-de-couro
Gibão-de-couro | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Estado de conservação | |||||||||||||||
Pouco preocupante (IUCN 3.1) | |||||||||||||||
Classificação científica | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Nome binomial | |||||||||||||||
Hirundinea ferruginea (Gmelin, 1788) | |||||||||||||||
Distribuição geográfica | |||||||||||||||
Sinónimos | |||||||||||||||
Hirundinea bellicosa (Vieillot, 1819) |
O gibão-de-couro (Hirundinea ferruginea (Vieil.)), também conhecido como birro e bem-te-vi-de-gamela[1], é uma espécie de pássaro sul-americano pertencente a família dos tiranídeos, com várias subespécies espalhadas pelo continente.
É uma ave com extrema habilidade de voo que vive em locais altos (nas cidades no alto dos prédios), e se alimenta de pequenos insetos voadores (cupins, abelhas-cachorro, moscas, etc). Em geral quando seus filhotes estão pequenos costuma também caçar libélulas (lavadeiras) fazendo incríveis acrobacias em velocidade. Costuma pôr de 2 a 3 ovos entre o final de outubro e início de novembro, e ficam bem agressivos nesta época enquanto seus filhotes estão no ninho, que leva cerca de 20 dias para começarem a dar os primeiros voos.
Etimologia
[editar | editar código-fonte]"Gibão-de-couro" e "bem-te-vi-de-gamela" são referências à sua cor marrom-escura[1] ("gamela" é uma espécie de vasilha de barro ou de madeira[2]). "Bem-te-vi-de-gamela" também pode ser uma referência ao hábito da espécie de frequentar as habitações humanas[1]. Hirundinea ferruginea é um termo latino que significa "andorinha enferrujada"[3][4], numa referência a sua semelhança com as andorinhas e à sua cor parda.
Referências
- ↑ a b c FERREIRA, A. B. H. Novo Dicionário da Língua Portuguesa. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.261
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo Dicionário da Língua Portuguesa. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.833
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo Dicionário da Língua Portuguesa. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.117
- ↑ http://translate.google.com.br/