perene
Aspeto
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | perene | perenes |
Feminino |
pe.re.ne. comum aos dois géneros
- que dura por um tempo indefinidamente longo
- Nem o mais desumano entre os códigos penais conseguiu a proeza de inserir em seu rol de castigos este, tão trágico e perene, que acompanha as crianças desde os seus primeiros dias na escola até o fim da vida delas. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 03 de janeiro de 2008)
- perpétuo, contínuo, recorrente, eterno
- Queremos inaugurar um novo momento, trazendo um festival anual da bossa nova para resgatar, de forma perene, um gênero musical importante e genuinamente brasileiro (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 12 de setembro de 2007)
- diz-se das espécies vegetais cujo ciclo de vida lhes permite viver por mais de dois ciclos sazonais
- A renda com o comércio da polpa seria de R$ 25 a R$ 30 por árvore/ano - mais do que se obtém pelo palmito in natura, com a vantagem de ser uma cultura perene. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 09 de janeiro de 2008)
Antônimo
[editar]Tradução
[editar] Traduções
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /pɨ.ˈɾɛ.nɨ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
perene | perenes |
pe.re.ne, comum aos dois géneros
- perene, que dura por um tempo
- perene, eterno, perpétuo
- (Botânica) perene, qualifica a espécie vegetal que vive vários anos
- tranquilo, impassível
- são, em bom estado
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
perene | perenes |
pe.re.ne, comum aos dois géneros
- perene, contínuo, incessante
- perene, duradoiro, perpétuo
- (Botânica) perene, qualifica a espécie vegetal que vive vários anos
- tranquilo, impassível, imperturbável
Sinónimo
[editar]- De 4: pereno
Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Botânica (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Adjetivo (Asturiano)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Botânica (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Adjetivo (Galego)