(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
puisque - Wikcionário
Saltar para o conteúdo
Menu principal
Menu principal
mover para a barra lateral
ocultar
Navegação
Página principal
Portal comunitário
Esplanada
Mudanças recentes
Novas entradas
Página aleatória
Zona de testes
Ajuda
Pesquisa
Pesquisar
Aspeto
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Ferramentas pessoais
Donativos
Criar uma conta
Entrar
Páginas para editores sem sessão iniciada
saber mais
Contribuições
Discussão
Conteúdo
mover para a barra lateral
ocultar
Início
1
Francês
Alternar a subsecção
Francês
1.1
Conjunção
1.2
Pronúncia
Alternar o índice
puisque
22 línguas
Corsu
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Eesti
Suomi
Français
Magyar
Ido
한국어
Kurdî
Malagasy
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
ไทย
Walon
中
ちゅう
文
ぶん
Entrada
Discussão
português
Ler
Editar
Ver histórico
Ferramentas
Ferramentas
mover para a barra lateral
ocultar
Operações
Ler
Editar
Ver histórico
Geral
Páginas ligadas a esta
Alterações relacionadas
Páginas especiais
Enlace permanente
Informações da página
Citar esta página
Obter URL encurtado
Descarregar código QR
Imprimir/exportar
Criar um livro
Descarregar como PDF
Versão para impressão
Noutros projetos
Aspeto
mover para a barra lateral
ocultar
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Francês
[
editar
]
Conjunção
[
editar
]
puis.que
já que
,
visto que
,
posto que
:
Il ne sert de
rien
de
consulter
,
puisque
c’est une
chose
résolue.
Puisqu’
il en est
ainsi
, je ne
conteste
plus
.
Pronúncia
[
editar
]
AFI
:
/pɥis.kə/
X-SAMPA
: /pHis.k@/
Categorias
:
Conjunção (Francês)
Dissílabo (Francês)
Entrada com pronúncia (Francês)
Categoria oculta:
!Entrada (Francês)