(Translated by https://www.hiragana.jp/)
numai - Wikționar

Variante

Etimologie

Din nu + mai sau latină non magis.

Pronunție

  • AFI: /ˈnu.maj/


Adverb

  1. (indică restricția sau exclusivitatea) nu mai mult de(cât)..., nu altceva sau altcineva decât..., nimeni sau nimic în afară de..., nu altfel decât..., nu altă dată sau în altă împrejurare decât..., nu în alt loc decât..., nu în alt scop sau din altă cauză decât...
    Poate numai atâta.
    Acesta este numai începutul.
    Numai atâta pot spune.
  2. (adesea prin exagerare) în întregime, cu totul, complet; peste tot, cât vezi cu ochii.
    Pomii sunt numai floare.
  3. (indică modul) pe punctul de a..., gata-gata să...; chiar, tocmai.
    Era numai să plece.
  4. (înv. și reg.; numai cât... sau ce...) îndată ce..., imediat ce...
  5. (înv. și pop.; indică timpul) brusc, pe neașteptate; imediat, numaidecât.
  6. (adversativ; adesea cu valoare de conjuncție) însă, dar; totuși; (după construcții negative) ci.
    S-a ajuns la același rezultat, numai că pe altă cale.
    La ospăț, numai oaspeți rari.

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte apropiate

Locuțiuni

Expresii

  • Nu numai că... = în afară de faptul că..., pe lângă faptul că...
  • Numai așa = a) în mod simplu, fără complicații; b) fără motiv, fără sens; c) în mod dezinteresat


Traduceri

Referințe