(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Репортёрская стойка — Википедия

Репортёрская стойка

(перенаправлено с «Стендап (журналистика)»)

Стендап (от англ. standup — стойка)[1] — вербальный репортёрский приём, когда журналист работает непосредственно в кадре[2], часто — на месте освещаемого события[3]. Альтернативный термин — репортёрская сто́йка[4]. Есть два варианта подготовки сюжета с применением стендапа:

  • 1) Материал, подготовленный до выхода в эфир: автор мониторит ход событий из студии и при необходимости обновляет закадровый текст, не имея возможность перезаписать стендап.
  • 2) Прямая трансляция с места события: репортёр знает (или вычисляет), что событие состоится во время выхода новостей в эфир. Тогда на место действия выезжает передвижная телевизионная станция (ПТС) и в эфир выдаётся прямое включение, у журналиста есть возможность передавать в эфир стендап на фоне происходящего.

Типы стендапов

править

Стендапы подразделяются на три категории:

  • начальный;
  • «мостик» (переход от одного фрагмента к другому);
  • и финальные, когда журналист подводит итоги и представляет себя и съёмочную группу.

Методика записи

править

Практикуются три способа записи стендапа:

  • 1) Репортёр работает на каком-либо фоне.
  • 2) Работа на фоне событий (соревнование, митинг, пожар, уличное движение и т. п.)
  • 3) Запись в движении.

Ирвинг Фэнг[кто?] даёт следующие рекомендации[5][неавторитетный источник]:

Идите с демонстрантами без ущерба для своего здоровья; проезжайте по снесённому городу; сидите на полуразвалившемся крылечке рядом с работниками соцобеспечения и бедняками; стойте в толпе орущих подростков; выходите из-за диковинной статуи; рассказывайте о знаменитости, когда она за вашей спиной говорит или пожимает руки. Будьте визуальной частью сообщения!

Следует учесть, что хотя большинство стендапов записываются в позиции «сто́я», журналист при записи может сидеть, лежать или даже висеть, если это оправданно сюжетом[6].

Существуют три способа работы с микрофоном:

  • 1) Классический: репортёр держит микрофон в руке.
  • 2) Новаторский: микрофон ведущего закреплён в петлице (так называемая «петля»[7]), что делает пластику журналиста более подвижной.
  • 3) «Скрытая камера» (на отечественном телевидении методику использовал ведущий программы «Взгляд» Александр Политковский.

Профессиональные мотивы

править

Стендап применяют ради достижения ряда профессиональных задач:

  • превратить репортёра в узнаваемого телеперсонажа;
  • показать, что корреспондент находится непосредственно на месте, откуда ведётся трансляция;
  • резюмировать информацию и/или спрогнозирвать события;
  • сконцентрировать зрительское внимание на наиболее важной информации;
  • смоделировать плавный переход от одной части сюжета к другой;
  • скомпенсировать дефицит видеоряда.

Шеф-редактор Службы информационного вещания телеканала «Культура» Андрей Райкин говорил[8]:

Стенд-ап — это часть смысловой конструкции сюжета. Появляясь в кадре, журналист становится таким же действующим лицом, как и другие персонажи. Если корреспондентом верно найдена своя роль — на него интересно смотреть, и такой стенд-ап запоминается. Если же все то же самое, что корреспондент сказал мне в кадре, он мог бы спокойно сказать за кадром и смысл сюжета от этого не изменится, — такой стенд-ап никому не нужен. У нас работала корреспондентом Галина Мишта — музыковед по образованию и репортёр по призванию. Она как-то сделала чудесный стенд-ап из оркестровой ямы в Большом театре: подошла к дирижерскому пульту, взяла ноты и стала объяснять, что означают значки, сделанные на партитуре. Речь шла о том, что эти рукописные обозначения — попытка дирижера очистить музыку от множественных редакторских наслоений и приблизить её к тому, что писал Мусоргский. Это было необычайно интересно и понятно даже людям, далеким от «тонких сфер». В данном случае репортёр, обладающий знаниями эксперта, стал участником события. В оркестровую яму, кстати говоря, пустят далеко не каждого.

Предъявляемые требования

править

Существуют неписаные стандарты применения данного приёма[9]:

  • стендап не должен быть более 20 секунд;
  • фон, на котором стоит журналист, должен иметь отношение к тематике сюжета;
  • используются средние (а не общие или крупные) планы для генерации доверительной атмосферы в условном «диалоге» между зрителем и репортёром;
  • журналист должен постоянно следить за своим внешним видом так, чтобы он соответствовал теме и атмосфере сюжета;
    • журналист (репортер) в кадре должен быть без солнцезащитных очков, а также без головного убора, даже в сильный мороз[10];
  • текст должен чётко отделяться от так называемого закадрового текста;

Ирвинг Фэнг[кто?][неавторитетный источник] подчеркивал значимость звуковых фрагментов:

Написать текст к видеосюжету — не значит просто должным образом соотнеси слова и изображение. Авторы текста и видеоизображения должны уметь работать со звуком. Под этим подразумевается выбор лучшей из имеющихся цитат, той, которая содержит самую ценную информацию и передает её наиболее четко и увлекательно.

Некоторые факты

править
  • В профессиональных конкурсах есть приз в номинации «За лучший стенд-ап»[11].
  • Книга телеведущего Владимира Мукусева «Разберёмся…» проиллюстрирована стендапами: на фронтальной обложке журналист с микрофоном и граблями, а на последней — с микрофоном на фоне Останкино.
  • Игорь Шестаков вспоминал[12]:

Специальный репортаж существовал до нас… Мне кажется, мы придумали удачный слоган для этого жанра. «Теперь я знаю об этом достаточно». Действительно, была такая программа «Репортёр», которая одна из первых занялась специальными репортажами. Мы культивировали stand-up’ы — работу репортёров в кадре. Придумывали мизансцены, ракурсы. Иногда съемка stand-up’ов занимала больше времени, чем сам репортаж. Например, когда мы снимали 60-серийный документальный цикл фильмов «Это — Москва», делали к нему «шапку», которая состояла из проходов с рассказом о том, что будет в этих фильмах. Мы снимали их больше недели, потому что надо было снимать в определённое время суток. Помню, мы писали с Андреем Сычевым stand-up в метро — он стоял на платформе и говорил начало фразы, я в этот момент ехал в поезде и должен был её подхватить на выходе причём из той двери, которая была прямо у него за спиной.

Примечания

править
  1. Уральская школа Би-Би-Си — Екатеринбург. Дата обращения: 23 февраля 2010. Архивировано из оригинала 20 мая 2004 года.
  2. Радиостанция «Эхо Москвы» / Передачи / Телехранитель / Воскресенье, 05.11.2006: Леонид Парфёнов, Антон Хреков, Николай Картозия. Дата обращения: 23 февраля 2010. Архивировано 9 апреля 2009 года.
  3. Работа в Санкт-Петербурге: Обзоры, аналитика. Поиск работы и персонала. Вакансии и резюме. Зарплаты, обзоры, статьи. Дата обращения: 20 апреля 2022. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. Отделение журналистики ТюмГУ. Дата обращения: 23 февраля 2010. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года.
  5. Введение. Дата обращения: 23 февраля 2010. Архивировано 5 мая 2009 года.
  6. Я телевизионный репортер — это звучит гордо! Конкурс «Есть такая профессия! — 2006». Дата обращения: 23 февраля 2010. Архивировано 4 марта 2016 года.
  7. Накиньте петлю на сбитого летчика! Дата обращения: 23 февраля 2010. Архивировано 3 мая 2010 года.
  8. Андрей РАЙКИН, шеф-редактор Службы информационного вещания телеканала «Культура»: «Нам проще обучить театроведа журналистике, чем журналиста — знанию театра». Журналист (1 марта 2007). Архивировано 27 мая 2015 года.
  9. Практическое пособие телерепортера: как завоевать симпатии зрителей ? Дата обращения: 23 февраля 2010. Архивировано 10 ноября 2007 года.
  10. Страница для юных тележурналистов. Дата обращения: 10 февраля 2014. Архивировано 3 февраля 2014 года.
  11. Калужская ГТРК // По итогам Всероссийского телефестиваля «Мир. Согласие. Единство» ГТРК «Калуга» получила приз «За лучший стенд ап». Дата обращения: 23 февраля 2010. Архивировано 25 октября 2012 года.
  12. Олеся Матвеева. Игорь Шестаков о смене ТВ-эпох // Евгений Юрьевич Додолев «Новый взгляд» : газета. — Россия, Центральный федеральный округ, город Москва, 2012. — № 8. — С. 14—15. Архивировано 26 января 2022 года.

Литература

править
  • Ray White. TV News: Building A Career In Broadcast Journalism. Foral Press, Boston-London, 1990.
  • Эверетт Дэннис. Джон Мэррилл. Беседы о масс-медиа. Российско-американский пресс-центр. Издательство «Вагриус». Москва. 1997.
  • Пол Стенли. Телевизионный репортаж. Практическое пособие для профессионалов. Internews network. Москва, 1997.
  • Теленовости: секреты журналистского мастерства. Реферат книги Ирвинга Фэнга «Теленовости. Радионовости». Москва, Институт повышения квалификации работников телевидения и радиовещания. 1993.

Ссылки

править