Претароло: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м подстановка даты в шаблон:Значимость
→‎Ссылки: Статья больше не является изолированной
 
Строка 37: Строка 37:
== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [https://www.gransassolagaich.it/en/oral-and-linguistic-expressions/a-worthy-language/ Статья, рассказывающая о языке{{ref-en}}]
* [https://www.gransassolagaich.it/en/oral-and-linguistic-expressions/a-worthy-language/ Статья, рассказывающая о языке{{ref-en}}]

{{изолированная статья|date=2023-09-27}}


[[Категория:Языки Италии]]
[[Категория:Языки Италии]]

Текущая версия от 20:18, 25 ноября 2023

Претароло
Самоназвание Pretarèjë
Страны  Италия
Регионы Пьетракамела
Общее число говорящих около 30
Статус на грани исчезновения
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Романская группа
Итало-романская подгруппа
Письменность латиница

Претароло — центрально-южный итальянский диалект, используемый пожилыми жителями итальянской коммуны Пьетракамела. Происхождение претароло неясно, однако большое влияние на него оказали языки и диалекты побережья Адриатического моря, а также жаргоны местных лесорубов.

Первое письменное свидетельство претароло относится к концу XIX века, когда неизвестный информант записал переводы нескольких сотен итальянских слов в опросник лингвиста Франческо Д’Овидио. Первые звукозаписи речи на претароло были созданы в 1964 году доном Никола Йобби, собиравшим лексику, стихи и песни различных народов Италии. В 1978 году Йобби выпустил пластинку Natale sul Gran Sasso («Рождество в Гран-сассо») с двумя записанными песнями на претароло. Чрезвычайно важными для сохранения и развития языка оказались стихотворные произведения Джиневры Бартоломеи (1909—2007), писавшей на претароло после эмиграции в Канаду.

Примеры фраз на претароло

[править | править код]
C’dò quàss? — Что это?
Innà vuò? — Куда ты идёшь?
Iöna ièm alla puörta? — Сейчас мы идём на площадь?
T’iamoij — Я тебя люблю
L’prat d l’priét d l’Prét — Поле священника из Прати ди Тиво (скороговорка)