Рокурокуби
Рокурокуби | |
---|---|
Рокурокуби (яп. ろくろ | |
![]() Рокурокуби. Хокусай Кацусика, "Манга Хокусая". | |
Мифология | японский фольклор |
Тип | нечистая сила |
Толкование имени | «шея, как гончарный круг» |
![]() |
Рокурокуби (яп. ろくろ
В японских легендах рокурокуби близки к персонажам-трикстерам, которые пугают людей, шпионят за ними и жестоко разыгрывают их, для чего порой прикидываются дураками, пьяными, слепыми и так далее.
Согласно японским преданиям, некоторые рокурокуби в обычной жизни часто живут неприметно, могут иметь супругов-людей. Некоторые из них предпринимают отчаянные усилия, чтобы не превращаться в чудовищ. Другие и вовсе не знают про своё второе естество.
Нукэкуби
[править | править код]Нукэкуби – это подвид рокурокуби, у которых голова отделяется от тела и плавает по воздуху. Этот подвид пришел в народное творчество раньше, чем рокурокуби с удлиненной шеей[2]. В классической литературе есть истории, в которых люди рассказывают, как видели в ночной тьме летающие головы[3]. Иногда нукэкуби творят жуткие вещи, например, нападают на людей и выпивают их кровь.
Иногда отделение головы от тела рассматривается как метафора, означающая душу, покидающую тело во время сна. Такая интерпретация указана, например, в «Повестях, рассказанных Сорори» («Сорори моногатари», яп.曾呂
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/ShokokuHyaku_Rokurokubi.jpg/220px-ShokokuHyaku_Rokurokubi.jpg)
Другая история представлена в «Собрании ста повестей разных провинций» («Сёкоку хяку моногатари», яп.
В книге «Анализ ста старых и новых повестей о призраках» («Кокон хяку моногатари хёбан»,
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/22.Nukekubi.jpg/220px-22.Nukekubi.jpg)
В «Записях гробницы императора Китая» («Тюрё манроку»,
В «Рассказах первого из шестидесяти вечеров» («Касси ява», яп.
Чаще всего рокурокуби и нукэкуби – женщины, но в «Сёсай хикки» (яп.蕉斎
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Sorori_wandering_soul.jpg/220px-Sorori_wandering_soul.jpg)
Рассказы про рокурокуби редко были историями со счастливым концом. Чаще всего, когда истинную сущность рокурокуби раскрывали, с человеком случалось что-то плохое. Однако в эссе «Мешок того, что слышали мои уши» (Мимибукуро, яп.
В книге Лафкадио Херна «Призраки и чудеса старинных японских сказаниях Кайданы» говорится, что нукэкуби едят червей и насекомых, пойманных на деревьях. Там же описывается способ убийства рокурокуби. Теоретически у них есть слабость, которой можно воспользоваться, когда тело спит, а голова летает где-то: если тело переместить или спрятать, то голова не сможет с ним соединиться, "она... три раза ударится оземь, подпрыгивая, как мячик, затем начнёт задыхаться, будто от смертельного страха, и немедленно умрёт". Было также написано, что рокурокуби не могут напасть на человека, пока тот читает буддийские молитвы или сутры.
Рокурокуби с удлинённой шеей
[править | править код]В период Эдо начали появляться рассказы о людях, у которых во время сна сильно растягивается шея.
Считается, что идея существа с удлинённой шеей возникла из-за неверной интерпретации визуальных образов нукэкуби, раннего подвида рокурокуби. Предположительно, у нукэкуби есть некая нить, соединяющая голову с телом, поэтому люди могли неверно принять её за удлиненную шею на изображениях[9].
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/SekienRokurokubi.jpg/220px-SekienRokurokubi.jpg)
В «Рассказах первого из шестидесяти вечеров» («Касси ява», яп.
Дзиппэнся Икку, автор ёмихона (иллюстрированного романа) «Записки о сверхъестественном всех провинций" («Реккоку кайдан кикигаки дзоси»,
Устная традиция
[править | править код]Устная традиция тоже богата историями про рокурокуби. Например, существует легенда, что на старой дороге между деревнями Ива и Акэти в префектуре Гифу змея превратилась в рокурокуби[12]. В районе Коикубо префектуры Нагано тоже есть дом, в котором якобы видели рокурокуби.
В период Бунка были популярны кайданы про куртизанок, чьи шеи плавно растягивались, когда они уединялись с гостями. Также говорилось, что они пили ламповое масло.
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Ikku_Rokurokubi.jpg/220px-Ikku_Rokurokubi.jpg)
В «Записях всех направлений» («Сёхо кенбунроку»,
В период Мэйдзи рассказывали историю о дочери торговца, у которой удлинялась шея. Несмотря на синтоистские и буддийские молитвы, она не излечилась, и в конце концов об этом узнал весь город. Члены семьи не могли это вынести, поэтому они ушли, не оставив ни единой зацепки относительно места, куда отправились[13].
Магические представления
[править | править код]Рокурокуби – это ещё и разновидность японского иллюзионизма с использованием занавеса и кукол в натуральную величину без голов. Куклу одевают в кимоно, и она сидит в положении сэйдза (традиционной японской позе) перед занавесом. За занавесом есть веревка и исполнительница, которая показывает только свое лицо. Когда актриса театра садится на корточки и привстает, искусственная шея сжимается и растягивается соответственно. Таким образом создается пародия на рокурокуби.
В журналах периода Мэйдзи приводятся объяснения, сопровождаемые иллюстрациями, как делается этот трюк. Раскрытие магических трюков соответствовало духу времени той эпохи, поэтому многие стремились разоблачить и этот фокус[14].
В период Тайсё во время фестивалей на территориях храмов и святилищ ставили палатки, в которых посетителям показывали «рокурокуби». Это развлечение пользовалось спросом[7].
Похожие истории у других народов
[править | править код]В энциклопедии «Китайско-японское собрание сведений о трех стихиях в картинках», 1712—1715, («Вакан сансай дзуэ»,
В китайской книге «Записки о поисках духов» («Соу шень цзи»,
«Каждую ночь, едва она ложилась, голова у нее улетала, выбираясь наружу и возвращаясь внутрь либо через собачий лаз, либо через дымоход в крыше. Крыльями ей служили уши. К рассвету возвращалась обратно.
Так было много раз. Все кругом удивлялись этому. Как-то ночью осветили служанку и увидели только тело, без головы. Было тело чуть теплым, а дыхание почти незаметным. Тогда на тело накинули покрывало. Подошел рассвет, голова вернулась, но приладиться никак не могла — покрывало мешало. После двух-трех попыток упала на землю и так уж жалобно зарыдала. А тело задышало чрезвычайно часто, казалось, что вот-вот умрет. Тут покрывало откинули, голова взлетела, приложилась к шее, и через некоторое время все затихло.
Хуань решил, что это — страшный оборотень, испугался, что не сможет с ним совладать, и вскоре отослал служанку из своего дома. И только когда разобрался получше, понял, что таковы были ее природные свойства».
— пер. Л. Н. Меньшикова
В Индонезии, Малайзии и Таиланде есть легенды о существах, чьи головы отделяются от тела и парят, пока их внутренности болтаются, прикрепленные к голове, по воздуху[5].
Чончон — мифическое существо из Южной Америки, которое принимает форму человеческой головы и летает по воздуху, высасывая из людей жизнь.
Манананггал — это существо из филиппинской мифологии. Этот монстр женского пола немного отличается от уже описанных, так как его тело отрывается от талии и летает оно с помощью гигантских крыльев, похожих на крылья летучей мыши.
Исследователь ёкаев Тада Кацуми предполагает, что эти мифические существа пришли в Японию в периоды Муромати и Адзути-Момояма, когда еще велась торговля с южным Китаем и Юго-Восточной Азией. В период Эдо, когда Япония приняла политику самоизоляции, развивалась концепция японского чудовища рокурокуби[5].
Библиография
[править | править код]井之口 章次 (1988).相賀 徹夫 編 (ed.)日本 大 百科全書 . 24.小学 館 . ISBN 978-4-09-526024-2.今野 円 輔編著 (1981).日本 怪談 集 妖怪 篇 .現代 教養 文庫 .社会 思想 社 . ISBN 978-4-390-11055-6.笹 間 良彦 (1994).図説 ・日本 未確認 生物 事典 .柏書房 . ISBN 978-4-7601-1299-9.篠塚 達徳 訳 著 (2006).新釈 諸国 百 物語 .幻冬舎 ルネッサンス. ISBN 978-4-7790-0051-5.柴田宵曲 (2005).妖異 博物館 . ちくま文庫 .筑摩書房 . ISBN 978-4-480-42108-1.柴田宵曲 編 (2008).奇談 異聞 辞典 . ちくま学芸 文庫 .筑摩書房 . ISBN 978-4-480-09162-8.多田 克己 (2000).京極 夏彦 編 (ed.).妖怪 図 巻 .国書刊行会 . ISBN 978-4-336-04187-6.- Agnieszka Kozyra. Mitologia Japońska (неопр.). — Warszawa: Wydawnictwo Szkolne PWN, 2011. — С. 379—381. — ISBN 978-83-262-1002-0.
- Marcin Tatarczuk. Kaidan japońskie opowieści niesamowite epoki Edo (пол.). — Warszawa: Wydawnictwo TRIO, 2011. — С. 119—122. — ISBN 978-83-7436-265-8.
Примечания
[править | править код]- ↑ Mizuki, Shigeru, 1922-2015.,
水木 しげる, 1922-. Nihon yōkai daijiten. — Shohan. — Tōkyō: Kadokawa Shoten, 2005. — 359 pages с. — ISBN 4-04-883926-8, 978-4-04-883926-6. - ↑ 1 2
篠塚 訳 著 . — 2006. — С. 76–78. - ↑ 1 2
柴田 . — 2005. — С. 30–36. - ↑ Edo kaidanshū. — Tōkyō: Iwanami Shoten, 1989. — 3 volumes с. — ISBN 978-4-00-302571-0, 4-00-302571-7, 978-4-00-302572-7, 4-00-302572-5, 978-4-00-302573-4, 4-00-302573-3. Архивировано 21 июня 2020 года.
- ↑ 1 2 3 4 5
多田 . — 2000. — С. 159. - ↑
佐藤 成 裕 .中 陵 漫録. —吉川弘文館 , 1976. — С. 354. — ISBN 978-4-642-08580-9. - ↑ 1 2 3
笹 間 . — 27–29, 1994. - ↑
柴田 . — 702, 2008. - ↑
京極 夏彦 . "妖怪 の形 について".妖怪 の理 妖怪 の檻 . —角川書店 , 2007. — 386 с. - ↑
柴田 . — 2008. — С. 700-701. - ↑ Jippensha, Ikku, 1765-1831.,
十返舍一九 , 1765-1831. Jippensha Ikku shū. — Shohan. — Tōkyō: Kokusho Kankōkai, 1997. — 437 pages, 2 unnumbered leaves of plates с. — ISBN 4-336-03543-1, 978-4-336-03543-1. - ↑
鈴木 孝司 他 編 . "口承 文芸 ".旧 静波 村 の民俗 岐阜 県 恵那 郡 明智 町 旧 静波 村 .. —東洋大学 民俗 研究 会 , 1971. — С. 191. - ↑
岡市 二洲 . "怪談 茨木 附近 ".郷土 研究 上方 .. — 1933. - ↑ Tomita, Shōji, 1954-,
富田 昭次 , 1954-. Ehagaki de miru Nihon kindai. — Tōkyō: Seikyūsha, 2005. — 265 pages с. — ISBN 4-7872-2016-0, 978-4-7872-2016-5. - ↑ Toriyama, Sekien, 1712-1788.,
鳥山 石燕 , 1712-1788. Gazu hyakki yagyō. — Shohan. — Tōkyō: Kokusho Kankōkai, (2010 printing). — 348 pages с. — ISBN 978-4-336-03386-4, 4-336-03386-2. - ↑ Mizuki, Shigeru, 1922-2015.,
水木 しげる, 1922-. Zoku yōkai gadan. — Karā-ban. — Tōkyō: Iwanami Shoten, 1993. — iii, 246, 2 pages с. — ISBN 4-00-430288-9, 978-4-00-430288-9.
![]() | В другом языковом разделе есть более полная статья Rokurokubi (фр.). |