Языки Албании

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Языки Албании
Языковая карта Албании
Языковая карта Албании
Официальные Албанский
Языки меньшинств Греческий, Македонский, Цыганский, Сербохорватский, Арумынский
Основные иностранные языки Английский, Итальянский
Жестовые языки Албанский жестовый язык
Раскладка клавиатуры

Албания — мононациональное государство, подавляющая часть населения которого владеет официальным языком — албанским, в котором выделяется два ведущих диалекта: тоскский (на юге) и гегский (на севере). Благодаря широкому расселению албанской диаспоры в мире албанцы, живущие за пределами Албании, владеют также английским, итальянским, греческим, французским, немецким и многими другими языками.

Во многих семьях Албании принято разговаривать как минимум на двух языках: среди наиболее распространённых вторых языков выделяются итальянский и греческий (на юге среди греческой общины)[1].

Албанский язык

[править | править код]
Распределение языков
Албанский
  
98.7 %
Греческий
  
0.54 %
Македонский
  
0.16 %

Статья 14 Конституции Албании признаёт официальным языком албанский[2]. По переписи населения 2011 года, родным языком албанский указали 2765610 человек, или 98,767% населения страны[3].

Литературный албанский язык основан на тоскском диалекте, на котором говорят на юге. На севере говорят на гегском диалекте, распространённом среди косовских албанцев. Граница двух диалектов — река Шкумбини. Несмотря на отличия, эти диалекты, в целом, взаимопонимаемы албанцами[4][4][5]. Также распространены другие диалекты албанского языка: чамскийЧамерии), арберешскийИталии) и арнаутский (на юге Греции).

Языки меньшинств, проживающих в Албании

[править | править код]
Расселение других народов в Албании
Надпись греческим алфавитом «Добро пожаловать в Дримадес (Kallós orísate Drimádes!

Основным, крупнейшим по распространённости языком меньшинств в стране является греческий. Албанские греки говорят на южном диалекте греческого языка[англ.], также известном как диалект Северного Эпира. Число носителей греческого в Албании доподлинно неизвестно[6]. В этом диалекте встречаются древние албанские слова, которые ныне не используются ни в новогреческом языке, ни в диалектах Южного Эпира. Несмотря на небольшие расстояния между городами и деревнями, встречаются отличия в речи[7] (в основном, в акценте)[8]. Многие албанцы владеют греческим языком, поскольку работали в Греции. Греческий считается официальным во многих муниципалитетах Южной Албании.

Арумынский

[править | править код]

Арумынский язык является родным для 100—200 тыс. арумын, проживающих в Албании[9][10]. Они проживают в центре и на юге страны и признаны культурным меньшинством по албанскому законодательству. Их также называют «Влахи»[11].

Македонский

[править | править код]

По переписи населения 1989 года, в Албании проживало около 5 тысяч человек, для которых македонский язык был родным. Македонцы ныне проживают на юго-востоке страны в районе озера Преспа[12] и признаны официальным меньшинством в муниципалитете Пустец (область Корча); только там они могут объявлять о своей национальности и языке. По данным представителей македонских организаций, в Албании проживает от 120 до 350 тысяч македонцев[13]. Их политическое представительство — Альянс македонцев за европейскую интеграцию, на выборах 2011 года набравший 2500 голосов[14]

В Албании проживают около 10 тысяч цыган, которые сохранили свой язык, несмотря на то, что образование на нём почти никто не получает[15].

Сербохорватский

[править | править код]

Сербохорватский язык, в основном, понимают косовские албанцы и жители Северной Албании, на границе с Сербией и Черногорией[1]. Итальянский язык оказал своё влияние не только на албанский, но и на сербохорватский благодаря телевизионному феномену[16].

Иностранные языки

[править | править код]
Процент населения Албании, считающего албанский родным языком (на 2011 год)

Итальянский

[править | править код]

Итальянский язык занимает первое место среди наиболее популярных иностранных языков Албании. Когда страна была протекторатом Италии, он имел официальный статус[1], хотя ещё с 1933 года, по решению короля Зогу, начал преподаваться во всех школах[17]. Значительная часть албанцев владеет итальянским языком не столько благодаря традиционному учебному процессу, сколько благодаря восприятию СМИ на нём (прессы, телевидения, радио)[16]. В последние годы существования НСРА албанцы, жившие на побережье Адриатики, получили возможность смотреть итальянское телевидение[18], хотя некоторые ещё до этого перенастраивали телевизоры вопреки попыткам властей заглушить «вражеские голоса»[19]. Вследствие этого многие представители молодёжи и среднего поколения свободно владеют итальянским[1]. В Албании проживают 19 тысяч этнических итальянцев, внесших свой вклад в становление итальянского как первого иностранного в Албании.

Английский язык широко распространён среди молодёжи[20][21]. По популярности он не уступает итальянскому: в 2006 году более 65% албанских детей в той или иной мере свободно говорили по-английски[22]. Преподавание английского началось не без участия Американского комитета Красного Креста, финансировавшего Албанскую профессиональную школу до 1933 года[17]. Правительство хотело сделать английский вторым языком в стране[23], однако после прихода коммунистов к власти в стране доля изучающих английский снизилась[17]. Мимоза Риста-Дема, профессор лингвистики университета Индианы, пишет в своей книге, что элементы англоязычной культуры и цивилизации предлагались изучающим английский выборочно по идеологическим соображениям[24].

Русский язык начал преподаваться в 1950-е годы в школах и вузах Албании: он был лингва франка в странах ОВД, в который входила и Албания[17]. Преподавание осуществлялось вплоть до советско-албанского раскола в 1961 году, когда Албания вышла из ОВД и фактически разорвала отношения с СССР. Большая часть представителей старшего поколения, изучавших русский язык, почти не используют его в общении с другими лицами[1]. В настоящее время преподавание русского ведётся в Университете Тираны (около 50 студентов ежегодно) и в одной из средних школ Тираны, а также на курсах фонда «Русский Мир»[25].

Энвер Ходжа, который находился у власти в Коммунистической Албании, владел французским языком, который выучил в Университете Монпелье. Благодаря его стараниям в Корче и Гирокастре открылись французские лицеи, позволявшие школьникам изучать французский: именно там можно встретить большую часть франкоговорящих жителей. Албания с 1999 года является членом организации Франкофония, по данным которой в стране проживает 300 тысяч человек, в той или иной мере владеющих французским[1].

После раскола с ОВД Албания сблизилась с Китаем: значительная часть албанцев училась в Китае и изучала китайский язык. После распада ОВД албанцы продолжали ездить в Китай получать высшее образование и изучать китайский[1].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 Gloyer, Gillian. Albania: the Bradt travel guide (неопр.). — 3rd. — Chalfont St. Peter: Bradt Travel Guides[англ.], 2008. — С. 44. — ISBN 9781841622460.
  2. Constitution of the Republic of Albania. Совет министров Албании. Дата обращения: 12 ноября 2012. Архивировано 8 августа 2012 года.
  3. Archived copy. Дата обращения: 21 июня 2012. Архивировано 12 января 2012 года.
  4. 1 2 Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys. Encyclopedia of bilingualism and bilingual education (англ.). — Clevedon: Multilingual Matters, 1998. — P. 412. — ISBN 9781853593628.
  5. Dana, Leo Paul. Economies of the Eastern Mediterranean region : economic miracles in the making (англ.). — Singapore [u.a.]: World Scientific, 2001. — P. 47. — ISBN 9789810244743.
  6. Appendix A. History & Diatopy of Greek. The story of pu: The grammaticalisation in space and time of a Modern Greek complementiser. December 1998. University of Melbourne. Nick Nicholas.
  7. Encyclopedia of the stateless nations: ethnic and national groups around the world. James Minahan. Greenwood Publishing Group, 2002. ISBN 0-313-32384-4.
  8. Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhermi/Drimades of Himare/Himara area, Southern Albania. Архивировано 10 июня 2011 года. Nataša Gregorič Bon. Nova Gorica 2008.
  9. According to INTEREG Архивная копия от 1 апреля 2019 на Wayback Machine - quoted by Eurominority Архивировано 3 июля 2006 года.: Aromanians in Albania Архивировано 22 ноября 2014 года., Albania's Aromanians; Reemerging into History Архивная копия от 13 декабря 2019 на Wayback Machine
  10. Arno Tanner. The forgotten minorities of Eastern Europe: the history and today of selected ethnic groups in five countries. East-West Books, 2004 ISBN 978-952-91-6808-8, p. 218: "In Albania, Vlachs are estimated to number as many as 200,000"
  11. Schwandner-Sievers, Stephanie The Albanian Aromanians´ Awakening: Identity Politics and Conflicts in Post-Communist Albania. European Centre for Minority Issues. Дата обращения: 13 ноября 2012. Архивировано из оригинала 3 января 2014 года.
  12. LOCAL SELF-GOVERNMENT AND DECENTRALIZATION: CASE OF ALBANIA. HISTORY, REFORMES AND CHALLENGES. Дата обращения: 16 ноября 2012. Архивировано 25 октября 2012 года.
  13. United Nations High Commissioner for Refugees. World Directory of Minorities and Indigenous Peoples - Albania : Macedonians. Unhcr.org. Дата обращения: 26 июля 2013. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года.
  14. Results of the 2011 local elections of Albania. Central Elections Commission of Albania (2011). Дата обращения: 14 декабря 2012. Архивировано из оригинала 26 апреля 2018 года.
  15. Hemming, Andreas. Albania: family, society and culture in the 20th century (англ.). — Münster: LIT, 2010. — P. 132. — ISBN 9783643501448.
  16. 1 2 Hemming, Andreas. Albania: family, society and culture in the 20th century (англ.). — Münster: LIT, 2010. — P. 183. — ISBN 9783643501448.
  17. 1 2 3 4 Rista-Dema, 2006, p. 14.
  18. Pardo-de-Santayana, Manuel; Pieroni, Andrea; Puri, Rajindra K. Ethnobotany in the new Europe : people, health, and wild plant resources (англ.). — 1. publ.. — New York: Berghahn Books[англ.], 2010. — P. 29. — ISBN 9781845454562.
  19. McAdam, Marika; Jayne d' Arcy; Chris Deliso; Peter Dragicevic. Western Balkans (неопр.). — 2nd. — Footscray, Vic.: Lonely Planet, 2009. — С. 96. — ISBN 9781741047295.
  20. Vorhees, Mara. Eastern Europe (неопр.). — 10th. — Footscray, Vic.: Lonely Planet, 2009. — С. 43. — ISBN 9781741048544.
  21. IBP USA Staff, International Business Publications, USA. Albania Company Laws and Regulations Handbook (англ.). — Int'l Business Publications, 2008. — P. 228. — ISBN 9781433069338.
  22. Rista-Dema, 2006, p. 16.
  23. Rista-Dema, 2006, p. 12.
  24. Rista-Dema, 2006, p. 15.
  25. Русский язык в Албании: стремиться лучше понять друг друга  (рус.)

Литература

[править | править код]
  • Mimoza Rista-Dema. Inverse-order constructions in Albanian English discourse and prototype effects. — Bloomington, Indiana: Indiana University, 2006. — ISBN 9780542847905.