навалиться
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | навалю́сь | навали́лся навали́лась |
— |
Ты | нава́лишься | навали́лся навали́лась |
навали́сь |
Он Она Оно |
нава́лится | навали́лся навали́лась навали́лось |
— |
Мы | нава́лимся | навали́лись | нава́лимся нава́лимтесь |
Вы | нава́литесь | навали́лись | навали́тесь |
Они | нава́лятся | навали́лись | — |
Пр. действ. прош. | навали́вшийся | ||
Деепр. прош. | навали́вшись |
на-ва-ли́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — наваливаться.
Приставка: на-; корень: -вал-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- налечь ◆ Раздалось дребезжание, но дверь не открывалась. Он навалился на неё ― она подалась. А. А. Азольский, «Лопушок», № 8, 1998 // «Новый Мир» [НКРЯ]
- внезапно и яростно напасть ◆ Толпа навалилась, огромная, злая. В. В. Маяковский, «Вот так я сделался собакой», 1915 г.
- напа́дать во множестве ◆ Кибитка всё глубже врезалась в навалившийся снег. В. А. Соллогуб, «Метель», 1849 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от на- + валиться ← вал, далее от праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐ
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с приставкой на-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Цитаты/Азольский А. А.
- Цитаты/Маяковский В. В.
- Цитаты/Соллогуб В. А.
- Слова из 10 букв/ru