(Translated by https://www.hiragana.jp/)
поддавала — Викисловарь Перейти к содержанию

поддавала

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

поддавала I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поддава́ла поддава́лы
Р. поддава́лы поддава́л
Д. поддава́ле поддава́лам
В. поддава́лу поддава́л
Тв. поддава́лой
поддава́лою
поддава́лами
Пр. поддава́ле поддава́лах

под-да-ва́-ла

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -да-; суффиксы: -ва; окончание: .

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [pədːɐˈvaɫə], мн. ч. [pədːɐˈvaɫɨ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. тот, кто наносит удары, поддаёт кому-либо, бьёт кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От гл. поддавать, далее из под- + давать, далее из дать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. -давати, укр. дава́ти, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словенск. dávati, чешск. dávat, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. Индоевр. *dōu̯-: латышск. dãva^t, лит. dovanà, вост.-лит. davanà «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυανοι — оптатив, греч. δοέναι, δでるたοおみくろんνにゅーαあるふぁιいおた «дать», умбр. purdouitu «porricito». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

поддавала II

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поддава́ла поддава́лы
Р. поддава́лы поддава́л
Д. поддава́ле поддава́лам
В. поддава́лу поддава́л
Тв. поддава́лой
поддава́лою
поддава́лами
Пр. поддава́ле поддава́лах

под-да-ва́-ла

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -да-; суффиксы: -ва; окончание: .

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [pədːɐˈvaɫə], мн. ч. [pədːɐˈvaɫɨ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. тот, кто намеренно поддаётся при игре во что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От гл. поддаваться, далее из давать с добавлением под-, -ся, далее из дать, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. -давати, укр. дава́ти, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словенск. dávati, чешск. dávat, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. Индоевр. *dōu̯-: латышск. dãva^t, лит. dovanà, вост.-лит. davanà «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυανοι — оптатив, греч. δοέναι, δでるたοおみくろんνにゅーαあるふぁιいおた «дать», умбр. purdouitu «porricito». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]