(Translated by https://www.hiragana.jp/)
conclusion — Викисловарь Перейти к содержанию

conclusion

Материал из Викисловаря

Английский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
conclusion conclusions

con-clu-sion

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА (США): ед. ч. [kənˈkluːʒən
    (файл)
    мн. ч. []

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. умозаключение, вывод, заключение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. закрытие, конец, завершение, окончание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. итог, результат, следствие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от лат. concludere «заключать, запирать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + cludere (claudere) «запирать» (восходит к праиндоевр. *klau- «кривая ветка»). Англ. conclude — примерно с 1300 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
conclusion conclusions

con-clu-sion

Существительное, женский род.

Приставка: con-; корень: -clus-; суффикс: -ion.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. умозаключение, вывод, заключение, решение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. заключение (мира, договора, соглашения и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. итог, результат, следствие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. déduction

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от лат. concludere «заключать, запирать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + cludere (claudere) «запирать» (восходит к праиндоевр. *klau- «кривая ветка»). Франц. conclusion — с 1240 г. Использованы материалы проекта TLF-Étym.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]