Versets Parallèles Louis Segond Bible Nos pères ne voulurent pas lui obéir, ils le repoussèrent, et ils tournèrent leur coeur vers l'Egypte, Martin Bible Auquel nos pères ne voulurent point obéir, mais ils le rejetèrent, et se détournèrent en leur cœur [pour retourner] en Egypte, Darby Bible auquel nos peres ne voulurent pas etre soumis; mais ils le repousserent et retournerent de leur coeur en Egypte, King James Bible To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt, English Revised Version to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt, Trésor de l'Écriture whom. Actes 7:51,52 Néhémie 9:16 Psaume 106:16,32,33 Ézéchiel 20:6-14 but. Actes 7:27 Juges 11:2 1 Rois 2:27 and in. Exode 14:11,12 Exode 16:3 Exode 17:3 Nombres 11:5 Nombres 14:3,4 Nombres 21:5 Néhémie 9:17 Links Actes 7:39 Interlinéaire • Actes 7:39 Multilingue • Hechos 7:39 Espagnol • Actes 7:39 Français • Apostelgeschichte 7:39 Allemand • Actes 7:39 Chinois • Acts 7:39 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 7 …38C'est lui qui, lors de l'assemblée au désert, étant avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de Sinaï et avec nos pères, reçut des oracles vivants, pour nous les donner. 39Nos pères ne voulurent pas lui obéir, ils le repoussèrent, et ils tournèrent leur coeur vers l'Egypte, 40en disant à Aaron: Fais-nous des dieux qui marchent devant nous; car ce Moïse qui nous a fait sortir du pays d'Egypte, nous ne savons ce qu'il est devenu.… Références Croisées Nombres 14:3 Pourquoi l'Eternel nous fait-il aller dans ce pays, où nous tomberons par l'épée, où nos femmes et nos petits enfants deviendront une proie? Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Egypte? 1 Corinthiens 14:32 Les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes; |