Versets Parallèles Louis Segond Bible Les enfants d'Israël regardèrent et ils se dirent l'un à l'autre: Qu'est-ce que cela? car ils ne savaient pas ce que c'était. Moïse leur dit: C'est le pain que L'Eternel vous donne pour nourriture. Martin Bible Ce que les enfants d'Israël ayant vu, ils se dirent l'un à l'autre : qu'est-ce? car ils ne savaient ce que c'[était]. Et Moïse leur dit : c'est le pain que l'Eternel vous a donné à manger. Darby Bible Et les fils d'Israel le virent, et se dirent l'un à l'autre: Qu'est-ce que cela? Car ils ne savaient ce que c'etait. Et Moise leur dit: C'est le pain que l'Eternel vous a donne à manger. King James Bible And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat. English Revised Version And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? for they wist not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which the LORD hath given you to eat. Trésor de l'Écriture Exode 16:31,33 Deutéronome 8:3,16 Josué 5:12 Néhémie 9:15,20 Jean 6:31,32,49,58 1 Corinthiens 10:3 Hébreux 9:4 Apocalypse 2:17 this is Exode 16:4 Nombres 21:5 Proverbes 9:5 Luc 12:30 Links Exode 16:15 Interlinéaire • Exode 16:15 Multilingue • Éxodo 16:15 Espagnol • Exode 16:15 Français • 2 Mose 16:15 Allemand • Exode 16:15 Chinois • Exodus 16:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 16 …14Quand cette rosée fut dissipée, il y avait à la surface du désert quelque chose de menu comme des grains, quelque chose de menu comme la gelée blanche sur la terre. 15Les enfants d'Israël regardèrent et ils se dirent l'un à l'autre: Qu'est-ce que cela? car ils ne savaient pas ce que c'était. Moïse leur dit: C'est le pain que L'Eternel vous donne pour nourriture. 16Voici ce que l'Eternel a ordonné: Que chacun de vous en ramasse ce qu'il faut pour sa nourriture, un omer par tête, suivant le nombre de vos personnes; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.… Références Croisées Jean 6:31 Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit: Il leur donna le pain du ciel à manger. 1 Corinthiens 10:3 qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel, Exode 16:4 L'Eternel dit à Moïse: Voici, je ferai pleuvoir pour vous du pain, du haut des cieux. Le peuple sortira, et en ramassera, jour par jour, la quantité nécessaire, afin que je le mette à l'épreuve, et que je voie s'il marchera, ou non, selon ma loi. Deutéronome 8:16 qui t'a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour te faire ensuite du bien. Néhémie 9:15 Tu leur donnas, du haut des cieux, du pain quand ils avaient faim, et tu fis sortir de l'eau du rocher quand ils avaient soif. Et tu leur dis d'entrer en possession du pays que tu avais juré de leur donner. Psaume 78:24 Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel. Psaume 105:40 A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel. |