Versets Parallèles Louis Segond Bible Moïse dit: Fais-moi voir ta gloire! Martin Bible [Moïse] dit aussi : je te prie, fais-moi voir ta gloire. Darby Bible Et Moise dit: Fais-moi voir, je te prie, ta gloire. King James Bible And he said, I beseech thee, shew me thy glory. English Revised Version And he said, Shew me, I pray thee, thy glory. Trésor de l'Écriture Exode 33:20 Psaume 4:6 Jean 1:18 2 Corinthiens 3:18 2 Corinthiens 4:6 1 Timothée 6:16 Tite 2:13 Apocalypse 21:23 Links Exode 33:18 Interlinéaire • Exode 33:18 Multilingue • Éxodo 33:18 Espagnol • Exode 33:18 Français • 2 Mose 33:18 Allemand • Exode 33:18 Chinois • Exodus 33:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 33 …17L'Eternel dit à Moïse: Je ferai ce que tu me demandes, car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par ton nom. 18Moïse dit: Fais-moi voir ta gloire! 19L'Eternel répondit: Je ferai passer devant toi toute ma bonté, et je proclamerai devant toi le nom de l'Eternel; je fais grâce à qui je fais grâce, et miséricorde à qui je fais miséricorde.… Références Croisées Jean 14:21 Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui. Exode 33:20 L'Eternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre. |