Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur; Martin Bible II avait mis [entre eux] la noblesse de son magnifique ornement; mais ils y ont placé des images de leurs abominations, et de leurs infamies, c'est pourquoi je la leur ai exposée à être chassée au loin. Darby Bible Et de la beaute de son ornement il a fait sa gloire; mais ils y ont fait des images de leurs abominations et de leurs choses execrables. C'est pourquoi j'en ai fait pour eux une impurete abjecte; King James Bible As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. English Revised Version As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing. Trésor de l'Écriture the beauty Ézéchiel 24:21 1 Chroniques 29:1,2 2 Chroniques 2:9 Esdras 3:12 Psaume 48:2 Psaume 50:2 Psaume 87:2,3 Ésaïe 64:11 Aggée 2:3 but. Ézéchiel 5:11 Ézéchiel 8:7-10,15,16 2 Rois 21:4,7 2 Rois 23:11 2 Rois 12:2 2 Chroniques 33:4-7 2 Chroniques 36:14 Jérémie 7:30 set it far from them. Ézéchiel 7:22 Ézéchiel 9:7 Ézéchiel 24:21 Jérémie 7:14 Lamentations 1:10 Lamentations 2:1,7 Links Ézéchiel 7:20 Interlinéaire • Ézéchiel 7:20 Multilingue • Ezequiel 7:20 Espagnol • Ézéchiel 7:20 Français • Hesekiel 7:20 Allemand • Ézéchiel 7:20 Chinois • Ezekiel 7:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 7 …19Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Eternel; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité. 20Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur; 21Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, Et comme butin aux impies de la terre, Afin qu'ils la profanent.… Références Croisées Jérémie 7:30 Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, Dit l'Eternel; Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller. Lamentations 2:7 Le Seigneur a dédaigné son autel, repoussé son sanctuaire; Il a livré entre les mains de l'ennemi les murs des palais de Sion; Les cris ont retenti dans la maison de l'Eternel, Comme en un jour de fête. Ézéchiel 5:11 C'est pourquoi, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi aussi je n'aurai point de miséricorde. Ézéchiel 9:7 Il leur dit: Souillez la maison, et remplissez de morts les parvis!... Sortez!... Ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville. Ézéchiel 11:18 C'est là qu'ils iront, Et ils en ôteront toutes les idoles et toutes les abominations. Ézéchiel 23:38 Voici encore ce qu'elles m'ont fait: Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont profané mes sabbats. |