(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
1 Corinthians 9 Interlinear Bible
Bible
>
Interlinear
> 1 Corinthians 9
◄
1 Corinthians 9
►
Interlinear Bible
The Rights of the Apostles
(
Deuteronomy 18:1-8
)
1
3756
[e]
1
Ouk
1
Ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
1
not
1
Adv
1510
[e]
eimi
ε
いぷしろん
ἰ
μ
みゅー
ὶ
Am I
V-PIA-1S
1658
[e]
eleutheros
ἐλεύθερος
?
free
Adj-NMS
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
1510
[e]
eimi
ε
いぷしろん
ἰ
μ
みゅー
ὶ
Am I
V-PIA-1S
652
[e]
apostolos
ἀπόστολος
?
an apostle
N-NMS
3780
[e]
ouchi
ο
おみくろん
ὐ
χ
かい
ὶ
not
IntPrtcl
2424
[e]
Iēsoun
Ἰησοῦ
ν
にゅー
Jesus
N-AMS
3588
[e]
ton
τ
たう
ὸ
ν
にゅー
the
Art-AMS
2962
[e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
1473
[e]
hēmōn
ἡ
μ
みゅー
ῶ
ν
にゅー
,
of us
PPro-G1P
3708
[e]
heoraka
ἑόρακα
?
have I seen
V-RIA-1S
3756
[e]
ou
ο
おみくろん
ὐ
not
Adv
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
the
Art-NNS
2041
[e]
ergon
ἔργον
work
N-NNS
1473
[e]
mou
μ
みゅー
ο
おみくろん
υ
うぷしろん
,
of me
PPro-G1S
4771
[e]
hymeis
ὑ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ῖς
you
PPro-N2P
1510
[e]
este
ἐ
σ
しぐま
τ
たう
ε
いぷしろん
,
are
V-PIA-2P
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
2962
[e]
Kyriō
Κυρίῳ
.
[the] Lord
N-DMS
2
1487
[e]
2
ei
2
ε
いぷしろん
ἰ
2
If
2
Conj
243
[e]
allois
ἄλλοις
to others
Adj-DMP
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
1510
[e]
eimi
ε
いぷしろん
ἰ
μ
みゅー
ὶ
I am
V-PIA-1S
652
[e]
apostolos
ἀπόστολος
,
an apostle
N-NMS
235
[e]
alla
ἀλλά
yet
Conj
1065
[e]
ge
γ
がんま
ε
いぷしろん
at least
Prtcl
4771
[e]
hymin
ὑ
μ
みゅー
ῖ
ν
にゅー
to you
PPro-D2P
1510
[e]
eimi
ε
いぷしろん
ἰ
μ
みゅー
ι
いおた
;
I am
V-PIA-1S
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
1063
[e]
gar
γ
がんま
ὰ
ρ
ろー
indeed
Conj
4973
[e]
sphragis
σφραγίς
seal
N-NFS
1473
[e]
mou
μ
みゅー
ο
おみくろん
υ
うぷしろん
of my
PPro-G1S
3588
[e]
tēs
τ
たう
ῆς
the
Art-GFS
651
[e]
apostolēs
ἀποστολῆς
,
apostleship
N-GFS
4771
[e]
hymeis
ὑ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ῖς
you
PPro-N2P
1510
[e]
este
ἐ
σ
しぐま
τ
たう
ε
いぷしろん
are
V-PIA-2P
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
2962
[e]
Kyriō
Κυρίῳ
.
[the] Lord
N-DMS
3
3588
[e]
3
HĒ
3
Ἡ
3
-
3
Art-NFS
1699
[e]
emē
ἐ
μ
みゅー
ὴ
my
PPro-NF1S
627
[e]
apologia
ἀπολογία
defense
N-NFS
3588
[e]
tois
τ
たう
ο
おみくろん
ῖς
to those
Art-DMP
1473
[e]
eme
ἐ
μ
みゅー
ὲ
me
PPro-A1S
350
[e]
anakrinousin
ἀνακρίνουσίν
examining
V-PPA-DMP
1510
[e]
estin
ἐ
σ
しぐま
τ
たう
ι
いおた
ν
にゅー
is
V-PIA-3S
3778
[e]
hautē
α
あるふぁ
ὕ
τ
たう
η
いーた
:
this
DPro-NFS
4
3361
[e]
4
mē
4
μ
みゅー
ὴ
4
no
4
Adv
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
2192
[e]
echomen
ἔχομεν
Have we
V-PIA-1P
1849
[e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
5315
[e]
phagein
φ
ふぁい
α
あるふぁ
γ
がんま
ε
いぷしろん
ῖ
ν
にゅー
to eat
V-ANA
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
4095
[e]
pein
π
ぱい
ε
いぷしろん
ῖ
ν
にゅー
?
to drink
V-ANA
5
3361
[e]
5
mē
5
μ
みゅー
ὴ
5
no
5
Adv
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
2192
[e]
echomen
ἔχομεν
have we
V-PIA-1P
1849
[e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
79
[e]
adelphēn
ἀδελφὴ
ν
にゅー
,
a sister
N-AFS
1135
[e]
gynaika
γ
がんま
υ
うぷしろん
ν
にゅー
α
あるふぁ
ῖ
κ
かっぱ
α
あるふぁ
,
a wife
N-AFS
4013
[e]
periagein
περιάγειν
,
to take about
V-PNA
5613
[e]
hōs
ὡς
as
Adv
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
also
Conj
3588
[e]
hoi
ο
おみくろん
ἱ
the
Art-NMP
3062
[e]
loipoi
λοιποὶ
other
Adj-NMP
652
[e]
apostoloi
ἀπόστολοι
,
apostles
N-NMP
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
3588
[e]
hoi
ο
おみくろん
ἱ
the
Art-NMP
80
[e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
3588
[e]
tou
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
of the
Art-GMS
2962
[e]
Kyriou
Κυρίου
,
Lord
N-GMS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
2786
[e]
Kēphas
Κ
かっぱ
η
いーた
φ
ふぁい
ᾶς
?
Cephas
N-NMS
6
2228
[e]
6
ē
6
ἢ
6
Or
6
Conj
3441
[e]
monos
μόνος
only
Adj-NMS
1473
[e]
egō
ἐ
γ
がんま
ὼ
I
PPro-N1S
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
921
[e]
Barnabas
Βαρνάβας
,
Barnabas
N-NMS
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
2192
[e]
echomen
ἔχομεν
have we
V-PIA-1P
1849
[e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
3361
[e]
mē
μ
みゅー
ὴ
not
Adv
2038
[e]
ergazesthai
ἐργάζεσθαι
?
to work
V-PNM/P
7
5101
[e]
7
tis
7
τίς
7
Who
7
IPro-NMS
4754
[e]
strateuetai
στρατεύεται
serves as a soldier
V-PIM-3S
2398
[e]
idiois
ἰδίοις
at his own
Adj-DNP
3800
[e]
opsōniois
ὀψωνίοις
expense
N-DNP
4218
[e]
pote
ποτέ
?
at any time
Prtcl
5101
[e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
5452
[e]
phyteuei
φυτεύει
plants
V-PIA-3S
290
[e]
ampelōna
ἀμπελῶ
ν
にゅー
α
あるふぁ
,
a vineyard
N-AMS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
3588
[e]
ton
τ
たう
ὸ
ν
にゅー
the
Art-AMS
2590
[e]
karpon
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ρ
ろー
π
ぱい
ὸ
ν
にゅー
fruit
N-AMS
846
[e]
autou
α
あるふぁ
ὐ
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
of it
PPro-GM3S
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
2068
[e]
esthiei
ἐσθίει
?
does eat
V-PIA-3S
2228
[e]
ē
ἢ
or
Conj
5101
[e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
4165
[e]
poimainei
ποιμαίνει
shepherds
V-PIA-3S
4167
[e]
poimnēn
ποίμνην
,
a flock
N-AFS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
1537
[e]
ek
ἐ
κ
かっぱ
of
Prep
3588
[e]
tou
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
the
Art-GNS
1051
[e]
galaktos
γάλακτος
milk
N-GNS
3588
[e]
tēs
τ
たう
ῆς
of the
Art-GFS
4167
[e]
poimnēs
ποίμνης
,
flock
N-GFS
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
2068
[e]
esthiei
ἐσθίει
?
does drink
V-PIA-3S
8
3361
[e]
8
mē
8
μ
みゅー
ὴ
8
not
8
Adv
2596
[e]
kata
κ
かっぱ
α
あるふぁ
τ
たう
ὰ
according to
Prep
444
[e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
,
man
N-AMS
3778
[e]
tauta
τ
たう
α
あるふぁ
ῦ
τ
たう
α
あるふぁ
these things
DPro-ANP
2980
[e]
lalō
λ
らむだ
α
あるふぁ
λ
らむだ
ῶ
?
do I speak
V-PIA-1S
2228
[e]
ē
ἢ
or
Conj
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
also
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
3551
[e]
nomos
νόμος
law
N-NMS
3778
[e]
tauta
τ
たう
α
あるふぁ
ῦ
τ
たう
α
あるふぁ
these things
DPro-ANP
3756
[e]
ou
ο
おみくろん
ὐ
not
Adv
3004
[e]
legei
λέγει
?
says
V-PIA-3S
9
1722
[e]
9
en
9
ἐ
ν
にゅー
9
in
9
Prep
1063
[e]
gar
γ
がんま
ὰ
ρ
ろー
indeed
Conj
3588
[e]
tō
τ
たう
ῷ
the
Art-DMS
3475
[e]
Mōuseōs
Μωϋσέως
of Moses
N-GMS
3551
[e]
nomō
νόμῳ
,
law
N-DMS
1125
[e]
gegraptai
γέγραπται
,
it has been written
V-RIM/P-3S
3756
[e]
Ou
Ο
おみくろん
ὐ
not
Adv
5392
[e]
kēmōseis
κημώσεις
you will muzzle
V-FIA-2S
1016
[e]
boun
β
べーた
ο
おみくろん
ῦ
ν
にゅー
an ox
N-AMS
248
[e]
aloōnta
ἀ
λ
らむだ
ο
おみくろん
ῶ
ν
にゅー
τ
たう
α
あるふぁ
.
treading out grain
V-PPA-AMS
3361
[e]
mē
μ
みゅー
ὴ
not
Adv
3588
[e]
tōn
τ
たう
ῶ
ν
にゅー
For the
Art-GMP
1016
[e]
boōn
β
べーた
ο
おみくろん
ῶ
ν
にゅー
oxen
N-GMP
3199
[e]
melei
μέλει
is there care
V-PIA-3S
3588
[e]
tō
τ
たう
ῷ
-
Art-DMS
2316
[e]
Theō
Θ
しーた
ε
いぷしろん
ῷ
?
with God
N-DMS
10
2228
[e]
10
ē
10
ἢ
10
or
10
Conj
1223
[e]
di’
δ
でるた
ι
いおた
’
because of
Prep
1473
[e]
hēmas
ἡ
μ
みゅー
ᾶς
us
PPro-A1P
3843
[e]
pantōs
πάντως
altogether
Adv
3004
[e]
legei
λέγει
?
is he speaking
V-PIA-3S
1223
[e]
di’
δ
でるた
ι
いおた
’
for sake of
Prep
1473
[e]
hēmas
ἡ
μ
みゅー
ᾶς
us
PPro-A1P
1063
[e]
gar
γ
がんま
ὰ
ρ
ろー
indeed
Conj
1125
[e]
egraphē
ἐγράφη
,
it was written
V-AIP-3S
3754
[e]
hoti
ὅ
τ
たう
ι
いおた
that
Conj
3784
[e]
opheilei
ὀφείλει
,
ought
V-PIA-3S
1909
[e]
ep’
ἐ
π
ぱい
’
in
Prep
1680
[e]
elpidi
ἐλπίδι
,
hope
N-DFS
3588
[e]
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
722
[e]
arotriōn
ἀροτριῶ
ν
にゅー
plowing
V-PPA-NMS
722
[e]
arotrian
ἀροτριᾶ
ν
にゅー
,
to plow
V-PNA
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
248
[e]
aloōn
ἀ
λ
らむだ
ο
おみくろん
ῶ
ν
にゅー
,
threshing
V-PPA-NMS
1909
[e]
ep’
ἐ
π
ぱい
’
in
Prep
1680
[e]
elpidi
ἐλπίδι
hope
N-DFS
3588
[e]
tou
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
-
Art-GNS
3348
[e]
metechein
μετέχειν
.
to partake
V-PNA
11
1487
[e]
11
Ei
11
Ε
いぷしろん
ἰ
11
If
11
Conj
1473
[e]
hēmeis
ἡ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ῖς
we
PPro-N1P
4771
[e]
hymin
ὑ
μ
みゅー
ῖ
ν
にゅー
among you
PPro-D2P
3588
[e]
ta
τ
たう
ὰ
-
Art-ANP
4152
[e]
pneumatika
πνευματικὰ
spiritual things
Adj-ANP
4687
[e]
espeiramen
ἐσπείραμεν
,
have sown
V-AIA-1P
3173
[e]
mega
μέγα
[is it] a great thing
Adj-NNS
1487
[e]
ei
ε
いぷしろん
ἰ
if
Conj
1473
[e]
hēmeis
ἡ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ῖς
,
we
PPro-N1P
4771
[e]
hymōn
ὑ
μ
みゅー
ῶ
ν
にゅー
from you
PPro-G2P
3588
[e]
ta
τ
たう
ὰ
-
Art-ANP
4559
[e]
sarkika
σαρκικὰ
material things
Adj-ANP
2325
[e]
therisomen
θερίσομεν
?
will reap
V-FIA-1P
12
1487
[e]
12
ei
12
ε
いぷしろん
ἰ
12
If
12
Conj
243
[e]
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
3588
[e]
tēs
τ
たう
ῆς
of the
Art-GFS
4771
[e]
hymōn
ὑ
μ
みゅー
ῶ
ν
にゅー
over you
PPro-G2P
1849
[e]
exousias
ἐξουσίας
authority
N-GFS
3348
[e]
metechousin
μετέχουσιν
,
partake
V-PIA-3P
3756
[e]
ou
ο
おみくろん
ὐ
[should] not
Adv
3123
[e]
mallon
μ
みゅー
ᾶ
λ
らむだ
λ
らむだ
ο
おみくろん
ν
にゅー
rather
Adv
1473
[e]
hēmeis
ἡ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ῖς
?
we
PPro-N1P
235
[e]
all’
ἀ
λ
らむだ
λ
らむだ
’
But
Conj
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
5530
[e]
echrēsametha
ἐχρησάμεθα
we did use
V-AIM-1P
3588
[e]
tē
τ
たう
ῇ
the
Art-DFS
1849
[e]
exousia
ἐξουσίᾳ
right
N-DFS
3778
[e]
tautē
ταύτῃ
;
this
DPro-DFS
235
[e]
alla
ἀ
λ
らむだ
λ
らむだ
ὰ
rather
Conj
3956
[e]
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
4722
[e]
stegomen
στέγομεν
,
we bear
V-PIA-1P
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
3361
[e]
mē
μή
not
Adv
5100
[e]
tina
τ
たう
ι
いおた
ν
にゅー
α
あるふぁ
any
IPro-AFS
1464
[e]
enkopēn
ἐνκοπὴ
ν
にゅー
hindrance
N-AFS
1325
[e]
dōmen
δ
でるた
ῶ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ν
にゅー
,
we should place
V-ASA-1P
3588
[e]
tō
τ
たう
ῷ
to the
Art-DNS
2098
[e]
euangeliō
ε
いぷしろん
ὐαγγελίῳ
gospel
N-DNS
3588
[e]
tou
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
of
Art-GMS
5547
[e]
Christou
Χριστοῦ
.
Christ
N-GMS
13
3756
[e]
13
ouk
13
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
13
not
13
Adv
1492
[e]
oidate
ο
おみくろん
ἴδατε
Know you
V-RIA-2P
3754
[e]
hoti
ὅ
τ
たう
ι
いおた
that
Conj
3588
[e]
hoi
ο
おみくろん
ἱ
those
Art-NMP
3588
[e]
ta
τ
たう
ὰ
in the
Art-ANP
2413
[e]
hiera
ἱ
ε
いぷしろん
ρ
ろー
ὰ
temple
Adj-ANP
2038
[e]
ergazomenoi
ἐργαζόμενοι
,
working
V-PPM/P-NMP
3588
[e]
ta
τ
たう
ὰ
the things
Art-ANP
1537
[e]
ek
ἐ
κ
かっぱ
of
Prep
3588
[e]
tou
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
the
Art-GNS
2411
[e]
hierou
ἱεροῦ
temple
N-GNS
2068
[e]
esthiousin
ἐσθίουσιν
;
eat
V-PIA-3P
3588
[e]
hoi
ο
おみくろん
ἱ
those
Art-NMP
3588
[e]
tō
τ
たう
ῷ
at the
Art-DNS
2379
[e]
thysiastēriō
θυσιαστηρίῳ
altar
N-DNS
4332
[e]
paredreuontes
παρεδρεύοντες
,
attending
V-PPA-NMP
3588
[e]
tō
τ
たう
ῷ
in the
Art-DNS
2379
[e]
thysiastēriō
θυσιαστηρίῳ
altar
N-DNS
4829
[e]
symmerizontai
συμμερίζονται*
?
partake
V-PIM/P-3P
14
3779
[e]
14
houtōs
14
ο
おみくろん
ὕτως
14
So
14
Adv
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
,
also
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
[e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
1299
[e]
dietaxen
διέταξεν
has prescribed
V-AIA-3S
3588
[e]
tois
τ
たう
ο
おみくろん
ῖς
to those
Art-DMP
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
the
Art-ANS
2098
[e]
euangelion
ε
いぷしろん
ὐαγγέλιον
gospel
N-ANS
2605
[e]
katangellousin
καταγγέλλουσιν
,
proclaiming
V-PPA-DMP
1537
[e]
ek
ἐ
κ
かっぱ
of
Prep
3588
[e]
tou
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
the
Art-GNS
2098
[e]
euangeliou
ε
いぷしろん
ὐαγγελίου
gospel
N-GNS
2198
[e]
zēn
ζ
ぜーた
ῆ
ν
にゅー
.
to live
V-PNA
15
1473
[e]
15
egō
15
ἐ
γ
がんま
ὼ
15
I
15
PPro-N1S
1161
[e]
de
δ
でるた
ὲ
moreover
Conj
3756
[e]
ou
ο
おみくろん
ὐ
not
Adv
5530
[e]
kechrēmai
κέχρημαι
have used
V-RIM/P-1S
3762
[e]
oudeni
ο
おみくろん
ὐ
δ
でるた
ε
いぷしろん
ν
にゅー
ὶ
none
Adj-DMS
3778
[e]
toutōn
τούτων
.
of these
DPro-GNP
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
neither
Adv
1125
[e]
egrapsa
ἔγραψα
have I written
V-AIA-1S
1161
[e]
de
δ
でるた
ὲ
,
moreover
Conj
3778
[e]
tauta
τ
たう
α
あるふぁ
ῦ
τ
たう
α
あるふぁ
these things
DPro-ANP
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
3779
[e]
houtōs
ο
おみくろん
ὕτως
thus
Adv
1096
[e]
genētai
γένηται
it should be
V-ASM-3S
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
with
Prep
1473
[e]
emoi
ἐμοί
;
me
PPro-D1S
2570
[e]
kalon
κ
かっぱ
α
あるふぁ
λ
らむだ
ὸ
ν
にゅー
[it were] good
Adj-NNS
1063
[e]
gar
γάρ
for
Conj
1473
[e]
moi
μ
みゅー
ο
おみくろん
ι
いおた
me
PPro-D1S
3123
[e]
mallon
μ
みゅー
ᾶ
λ
らむだ
λ
らむだ
ο
おみくろん
ν
にゅー
rather
Adv
599
[e]
apothanein
ἀποθανεῖ
ν
にゅー
,
to die
V-ANA
2228
[e]
ē
ἢ
than
Conj
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
the
Art-ANS
2745
[e]
kauchēma
καύχημά
boasting
N-ANS
1473
[e]
mou
μ
みゅー
ο
おみくろん
υ
うぷしろん
,
of me
PPro-G1S
3762
[e]
oudeis
ο
おみくろん
ὐ
δ
でるた
ε
いぷしろん
ὶς
anyone
Adj-NMS
2758
[e]
kenōsei
κενώσει
.
will make void
V-FIA-3S
16
1437
[e]
16
ean
16
ἐὰ
ν
にゅー
16
if
16
Conj
1063
[e]
gar
γ
がんま
ὰ
ρ
ろー
indeed
Conj
2097
[e]
euangelizōmai
ε
いぷしろん
ὐαγγελίζωμαι
,
I preach the gospel
V-PSM-1S
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
nothing
Adv
1510
[e]
estin
ἔ
σ
しぐま
τ
たう
ι
いおた
ν
にゅー
there is
V-PIA-3S
1473
[e]
moi
μ
みゅー
ο
おみくろん
ι
いおた
to me
PPro-D1S
2745
[e]
kauchēma
καύχημα
;
boasting
N-NNS
318
[e]
anankē
ἀνάγκη
for necessity
N-NFS
1063
[e]
gar
γάρ
indeed
Conj
1473
[e]
moi
μ
みゅー
ο
おみくろん
ι
いおた
me
PPro-D1S
1945
[e]
epikeitai
ἐπίκειται
;
is laid upon
V-PIM/P-3S
3759
[e]
ouai
ο
おみくろん
ὐ
α
あるふぁ
ὶ
woe
I
1063
[e]
gar
γάρ
however
Conj
1473
[e]
moi
μοί
to me
PPro-D1S
1510
[e]
estin
ἐ
σ
しぐま
τ
たう
ι
いおた
ν
にゅー
,
be
V-PIA-3S
1437
[e]
ean
ἐὰ
ν
にゅー
if
Conj
3361
[e]
mē
μ
みゅー
ὴ
not
Adv
2097
[e]
euangelisōmai
ε
いぷしろん
ὐαγγελίσωμαι
.
I should preach the gospel
V-ASM-1S
17
1487
[e]
17
ei
17
ε
いぷしろん
ἰ
17
if
17
Conj
1063
[e]
gar
γ
がんま
ὰ
ρ
ろー
indeed
Conj
1635
[e]
hekōn
ἑ
κ
かっぱ
ὼ
ν
にゅー
willingly
Adj-NMS
3778
[e]
touto
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
τ
たう
ο
おみくろん
this
DPro-ANS
4238
[e]
prassō
πράσσω
,
I do
V-PIA-1S
3408
[e]
misthon
μ
みゅー
ι
いおた
σ
しぐま
θ
しーた
ὸ
ν
にゅー
a reward
N-AMS
2192
[e]
echō
ἔ
χ
かい
ω
おめが
;
I have
V-PIA-1S
1487
[e]
ei
ε
いぷしろん
ἰ
if
Conj
1161
[e]
de
δ
でるた
ὲ
however
Conj
210
[e]
akōn
ἄ
κ
かっぱ
ω
おめが
ν
にゅー
,
unwillingly
Adj-NMS
3622
[e]
oikonomian
ο
おみくろん
ἰκονομίαν
a stewardship
N-AFS
4100
[e]
pepisteumai
πεπίστευμαι
.
I am entrusted with
V-RIM/P-1S
18
5101
[e]
18
tis
18
τίς
18
What
18
IPro-NMS
3767
[e]
oun
ο
おみくろん
ὖ
ν
にゅー
then
Conj
1473
[e]
mou
μού
of me
PPro-G1S
1510
[e]
estin
ἐ
σ
しぐま
τ
たう
ι
いおた
ν
にゅー
is
V-PIA-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
3408
[e]
misthos
μισθός
?
reward
N-NMS
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
That
Conj
2097
[e]
euangelizomenos
ε
いぷしろん
ὐαγγελιζόμενος
in preaching the gospel
V-PPM-NMS
77
[e]
adapanon
ἀδάπανον
,
free of charge
Adj-ANS
5087
[e]
thēsō
θήσω
I should offer
V-ASA-1S
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
the
Art-ANS
2098
[e]
euangelion
ε
いぷしろん
ὐαγγέλιον
,
gospel
N-ANS
1519
[e]
eis
ε
いぷしろん
ἰς
so as
Prep
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
-
Art-ANS
3361
[e]
mē
μ
みゅー
ὴ
not
Adv
2710
[e]
katachrēsasthai
καταχρήσασθαι
to use up
V-ANM
3588
[e]
tē
τ
たう
ῇ
the
Art-DFS
1849
[e]
exousia
ἐξουσίᾳ
right
N-DFS
1473
[e]
mou
μ
みゅー
ο
おみくろん
υ
うぷしろん
,
of me
PPro-G1S
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
3588
[e]
tō
τ
たう
ῷ
the
Art-DNS
2098
[e]
euangeliō
ε
いぷしろん
ὐαγγελίῳ
.
gospel
N-DNS
Paul a Servant to All
19
1658
[e]
19
Eleutheros
19
Ἐλεύθερος
19
free
19
Adj-NMS
1063
[e]
gar
γ
がんま
ὰ
ρ
ろー
indeed
Conj
1510
[e]
ōn
ὢ
ν
にゅー
being
V-PPA-NMS
1537
[e]
ek
ἐ
κ
かっぱ
from
Prep
3956
[e]
pantōn
πάντων
,
all
Adj-GMP
3956
[e]
pasin
π
ぱい
ᾶ
σ
しぐま
ι
いおた
ν
にゅー
to all
Adj-DMP
1683
[e]
emauton
ἐμαυτὸ
ν
にゅー
myself
PPro-AM1S
1402
[e]
edoulōsa
ἐδούλωσα
,
I became servant
V-AIA-1S
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
3588
[e]
tous
τ
たう
ο
おみくろん
ὺς
the
Art-AMP
4119
[e]
pleionas
πλείονας
more
Adj-AMP-C
2770
[e]
kerdēsō
κερδήσω
.
I might gain
V-ASA-1S
20
2532
[e]
20
kai
20
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
20
And
20
Conj
1096
[e]
egenomēn
ἐγενόμην
I became
V-AIM-1S
3588
[e]
tois
τ
たう
ο
おみくろん
ῖς
to the
Art-DMP
2453
[e]
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
,
Jews
Adj-DMP
5613
[e]
hōs
ὡς
like
Adv
2453
[e]
Ioudaios
Ἰουδαῖος
,
a Jew
Adj-NMS
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
2453
[e]
Ioudaious
Ἰουδαίους
Jews
Adj-AMP
2770
[e]
kerdēsō
κερδήσω
;
I might win
V-ASA-1S
3588
[e]
tois
τ
たう
ο
おみくろん
ῖς
to those
Art-DMP
5259
[e]
hypo
ὑ
π
ぱい
ὸ
under
Prep
3551
[e]
nomon
νόμον
,
[the] law
N-AMS
5613
[e]
hōs
ὡς
as
Adv
5259
[e]
hypo
ὑ
π
ぱい
ὸ
under
Prep
3551
[e]
nomon
νόμον
,
[the] law
N-AMS
3361
[e]
mē
μ
みゅー
ὴ
not
Adv
1510
[e]
ōn
ὢ
ν
にゅー
being
V-PPA-NMS
846
[e]
autos
α
あるふぁ
ὐ
τ
たう
ὸς
myself
PPro-NM3S
5259
[e]
hypo
ὑ
π
ぱい
ὸ
under
Prep
3551
[e]
nomon
νόμον
,
[the] law
N-AMS
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
3588
[e]
tous
τ
たう
ο
おみくろん
ὺς
those
Art-AMP
5259
[e]
hypo
ὑ
π
ぱい
ὸ
under
Prep
3551
[e]
nomon
νόμον
[the] law
N-AMS
2770
[e]
kerdēsō
κερδήσω
;
I might win
V-ASA-1S
21
3588
[e]
21
tois
21
τ
たう
ο
おみくろん
ῖς
21
to those
21
Art-DMP
459
[e]
anomois
ἀνόμοις
,
outside law
Adj-DMP
5613
[e]
hōs
ὡς
like
Adv
459
[e]
anomos
ἄνομος
,
outside law
Adj-NMS
3361
[e]
mē
μ
みゅー
ὴ
not
Adv
1510
[e]
ōn
ὢ
ν
にゅー
being
V-PPA-NMS
459
[e]
anomos
ἄνομος
outside [the] law
Adj-NMS
2316
[e]
Theou
Θ
しーた
ε
いぷしろん
ο
おみくろん
ῦ
,
of God
N-GMS
235
[e]
all’
ἀ
λ
らむだ
λ
らむだ
’
but
Conj
1772
[e]
ennomos
ἔννομος
under [the] law
Adj-NMS
5547
[e]
Christou
Χριστοῦ
,
to Christ
N-GMS
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
2770
[e]
kerdanō
κερδάνω
I might win
V-ASA-1S
3588
[e]
tous
τ
たう
ο
おみくろん
ὺς
those
Art-AMP
459
[e]
anomous
ἀνόμους
.
outside [the] law
Adj-AMP
22
1096
[e]
22
egenomēn
22
ἐγενόμην
22
I became
22
V-AIM-1S
3588
[e]
tois
τ
たう
ο
おみくろん
ῖς
to the
Art-DMP
772
[e]
asthenesin
ἀσθενέσιν
,
weak
Adj-DMP
772
[e]
asthenēs
ἀσθενής
,
weak
Adj-NMS
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
3588
[e]
tous
τ
たう
ο
おみくろん
ὺς
the
Art-AMP
772
[e]
astheneis
ἀσθενεῖς
weak
Adj-AMP
2770
[e]
kerdēsō
κερδήσω
.
I might win
V-ASA-1S
3588
[e]
tois
τ
たう
ο
おみくろん
ῖς
these things
Art-DMP
3956
[e]
pasin
π
ぱい
ᾶ
σ
しぐま
ι
いおた
ν
にゅー
to all
Adj-DMP
1096
[e]
gegona
γέγονα
I have become to
V-RIA-1S
3956
[e]
panta
πάντα
,
all
Adj-NNP
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
3843
[e]
pantōs
πάντως
,
by all means
Adv
5100
[e]
tinas
τ
たう
ι
いおた
ν
にゅー
ὰς
some
IPro-AMP
4982
[e]
sōsō
σώσω
.
I might save
V-ASA-1S
23
3956
[e]
23
panta
23
πάντα
23
all [things]
23
Adj-ANP
1161
[e]
de
δ
でるた
ὲ
moreover
Conj
4160
[e]
poiō
π
ぱい
ο
おみくろん
ι
いおた
ῶ
I do
V-PIA-1S
1223
[e]
dia
δ
でるた
ι
いおた
ὰ
on account of
Prep
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
the
Art-ANS
2098
[e]
euangelion
ε
いぷしろん
ὐαγγέλιον
,
gospel
N-ANS
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
4791
[e]
synkoinōnos
συνκοινωνὸς
a fellow-partaker
N-NMS
846
[e]
autou
α
あるふぁ
ὐ
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
with it
PPro-GN3S
1096
[e]
genōmai
γένωμαι
.
I might become
V-ASM-1S
Run Your Race to Win
24
3756
[e]
24
Ouk
24
Ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
24
not
24
Adv
1492
[e]
oidate
ο
おみくろん
ἴδατε
,
Know you
V-RIA-2P
3754
[e]
hoti
ὅ
τ
たう
ι
いおた
that
Conj
3588
[e]
hoi
ο
おみくろん
ἱ
those
Art-NMP
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
4712
[e]
stadiō
σταδίῳ
a race course
N-DNS
5143
[e]
trechontes
τρέχοντες
,
running
V-PPA-NMP
3956
[e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3303
[e]
men
μ
みゅー
ὲ
ν
にゅー
indeed
Conj
5143
[e]
trechousin
τρέχουσιν
,
run
V-PIA-3P
1520
[e]
heis
ε
いぷしろん
ἷς
one
Adj-NMS
1161
[e]
de
δ
でるた
ὲ
however
Conj
2983
[e]
lambanei
λαμβάνει
receives
V-PIA-3S
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
the
Art-ANS
1017
[e]
brabeion
βραβεῖ
ο
おみくろん
ν
にゅー
?
prize
N-ANS
3779
[e]
houtōs
ο
おみくろん
ὕτως
Thus
Adv
5143
[e]
trechete
τρέχετε
,
run
V-PMA-2P
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
2638
[e]
katalabēte
καταλάβητε
.
you might obtain [it]
V-ASA-2P
25
3956
[e]
25
pas
25
π
ぱい
ᾶς
25
everyone
25
Adj-NMS
1161
[e]
de
δ
でるた
ὲ
moreover
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
-
Art-NMS
75
[e]
agōnizomenos
ἀγωνιζόμενος
,
striving
V-PPM/P-NMS
3956
[e]
panta
πάντα
in all things
Adj-ANP
1467
[e]
enkrateuetai
ἐγκρατεύεται
;
controls himself
V-PIM/P-3S
1565
[e]
ekeinoi
ἐ
κ
かっぱ
ε
いぷしろん
ῖ
ν
にゅー
ο
おみくろん
ι
いおた
they
DPro-NMP
3303
[e]
men
μ
みゅー
ὲ
ν
にゅー
indeed
Conj
3767
[e]
oun
ο
おみくろん
ὖ
ν
にゅー
,
then
Conj
2443
[e]
hina
ἵ
ν
にゅー
α
あるふぁ
that
Conj
5349
[e]
phtharton
φθαρτὸ
ν
にゅー
a perishable
Adj-AMS
4735
[e]
stephanon
στέφανον
crown
N-AMS
2983
[e]
labōsin
λάβωσιν
,
they might receive
V-ASA-3P
1473
[e]
hēmeis
ἡ
μ
みゅー
ε
いぷしろん
ῖς
we
PPro-N1P
1161
[e]
de
δ
でるた
ὲ
moreover
Conj
862
[e]
aphtharton
ἄφθαρτον
.
an imperishable
Adj-AMS
26
1473
[e]
26
egō
26
ἐ
γ
がんま
ὼ
26
I
26
PPro-N1S
5106
[e]
toinyn
τοίνυν
therefore
Conj
3779
[e]
houtōs
ο
おみくろん
ὕτως
so
Adv
5143
[e]
trechō
τρέχω
,
run
V-PIA-1S
5613
[e]
hōs
ὡς
as
Adv
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
84
[e]
adēlōs
ἀδήλως
;
uncertainly
Adv
3779
[e]
houtōs
ο
おみくろん
ὕτως
so
Adv
4438
[e]
pykteuō
πυκτεύω
,
I fight
V-PIA-1S
5613
[e]
hōs
ὡς
as
Adv
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
109
[e]
aera
ἀέρα
[the] air
N-AMS
1194
[e]
derōn
δέρων
.
beating
V-PPA-NMS
27
235
[e]
27
alla
27
ἀ
λ
らむだ
λ
らむだ
ὰ
27
But
27
Conj
5299
[e]
hypōpiazō
ὑπωπιάζω
I beat
V-PIA-1S
1473
[e]
mou
μ
みゅー
ο
おみくろん
υ
うぷしろん
of me
PPro-G1S
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
the
Art-ANS
4983
[e]
sōma
σ
しぐま
ῶ
μ
みゅー
α
あるふぁ
,
body
N-ANS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
1396
[e]
doulagōgō
δουλαγωγῶ
,
bring [it] into servitude
V-PIA-1S
3361
[e]
mē
μή
not
Adv
4459
[e]
pōs
πως
hardly
Adv
243
[e]
allois
ἄλλοις
to others
Adj-DMP
2784
[e]
kēryxas
κηρύξας
,
having preached
V-APA-NMS
846
[e]
autos
α
あるふぁ
ὐ
τ
たう
ὸς
myself
PPro-NM3S
96
[e]
adokimos
ἀδόκιμος
disqualified
Adj-NMS
1096
[e]
genōmai
γένωμαι
.
I might be
V-ASM-1S
Interlinear Bible © 2011 - 2013 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub