(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Job 20:18 Il rendra ce qu'il a gagné, et n'en profitera plus; Il restituera tout ce qu'il a pris, et n'en jouira plus.
Job 20:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il rendra ce qu'il a gagné, et n'en profitera plus; Il restituera tout ce qu'il a pris, et n'en jouira plus.

Martin Bible
Il rendra [ce qu'il aura acquis par des] vexations, et il ne l'engloutira point; [il le rendra] selon sa juste valeur, et il ne s'en réjouira point.

Darby Bible
Il rendra le fruit de son travail, et ne l'avalera pas; il le restituera selon sa valeur, et ne s'en rejouira pas.

King James Bible
That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.

English Revised Version
That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down; according to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.
Trésor de l'Écriture

shall he restore.

Job 20:10,15
Ses fils seront assaillis par les pauvres, Et ses mains restitueront ce qu'il a pris par violence.…

swallow

Job 20:5
Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?

Proverbes 1:12
Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;

Jérémie 51:34,44
Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, m'a détruite; Il a fait de moi un vase vide; Tel un dragon, il m'a engloutie, Il a rempli son ventre de ce que j'avais de précieux; Il m'a chassée.…

Lamentations 2:16
Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!

Osée 8:7,8
Puisqu'ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête; Ils n'auront pas un épi de blé; Ce qui poussera ne donnera point de farine, Et s'il y en avait, des étrangers la dévoreraient.…

Amos 8:4
Ecoutez ceci, vous qui dévorez l'indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays!

Matthieu 23:14,24
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l'apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.…

his substance.

Job 31:25,29
Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j'avais acquises;…

Ésaïe 24:7-11
Le moût est triste, la vigne est flétrie; Tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.…

Jérémie 11:15,16
Que ferait mon bien-aimé dans ma maison? Il s'y commet une foule de crimes. La chair sacrée disparaîtra devant toi. Quand tu fais le mal, c'est alors que tu triomphes!…

Jérémie 22:13,17
Malheur à celui qui bâtit sa maison par l'injustice, Et ses chambres par l'iniquité; Qui fait travailler son prochain sans le payer, Sans lui donner son salaire;…

Ézéchiel 7:12
Le temps vient, le jour approche! Que l'acheteur ne se réjouisse pas, Que le vendeur ne s'afflige pas! Car la colère éclate contre toute leur multitude.

Osée 9:1
Israël, ne te livre pas à la joie, à l'allégresse, comme les peuples, De ce que tu t'es prostitué en abandonnant l'Eternel, De ce que tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé!

Jacques 4:8,9
Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.…

Links
Job 20:18 InterlinéaireJob 20:18 MultilingueJob 20:18 EspagnolJob 20:18 FrançaisHiob 20:18 AllemandJob 20:18 ChinoisJob 20:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 20
17Il ne reposera plus ses regards sur les ruisseaux, Sur les torrents, sur les fleuves de miel et de lait. 18Il rendra ce qu'il a gagné, et n'en profitera plus; Il restituera tout ce qu'il a pris, et n'en jouira plus. 19Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.…
Références Croisées
Job 20:10
Ses fils seront assaillis par les pauvres, Et ses mains restitueront ce qu'il a pris par violence.

Job 20:15
Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.

Job 27:17
C'est lui qui entasse, mais c'est le juste qui se revêt, C'est l'homme intègre qui a l'argent en partage.

Job 31:8
Que je sème et qu'un autre moissonne, Et que mes rejetons soient déracinés!

Proverbes 21:20
De précieux trésors et de l'huile sont dans la demeure du sage; Mais l'homme insensé les engloutit.

Job 20:17
Haut de la Page
Haut de la Page