Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis. Martin Bible Mais celui qui entre par la porte, est le berger des brebis. Darby Bible Mais celui qui entre par la porte, est le berger des brebis. King James Bible But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. English Revised Version But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. Trésor de l'Écriture he that. Jean 10:7,9 Actes 20:28 1 Timothée 3:2-7 1 Timothée 4:14 Tite 1:5 Apocalypse 1:20 Apocalypse 2:1 the shepherd. Jean 10:11,12,14 Psaume 23:1 Psaume 80:1 Ecclésiaste 12:11 Ésaïe 40:11 Ésaïe 63:11 Ézéchiel 34:23 Michée 5:5 Zacharie 11:3,5,8 Zacharie 13:7 Hébreux 13:20 1 Pierre 2:25 1 Pierre 5:4 Links Jean 10:2 Interlinéaire • Jean 10:2 Multilingue • Juan 10:2 Espagnol • Jean 10:2 Français • Johannes 10:2 Allemand • Jean 10:2 Chinois • John 10:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 10 1En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand. 2Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis. 3Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.… Références Croisées Matthieu 15:11 Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche, c'est ce qui souille l'homme. Jean 10:11 Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis. Jean 10:12 Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse. |