(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Jean 11:8 Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée!
Jean 11:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée!

Martin Bible
Les Disciples lui dirent : Maître, il n'y a que peu de temps, que les Juifs cherchaient à te lapider, et tu y vas encore!

Darby Bible
Les disciples lui disent: Rabbi, les Juifs cherchaient tout à l'heure à te lapider, et tu y vas encore!

King James Bible
His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

English Revised Version
The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
Trésor de l'Écriture

the Jews.

Jean 10:31,39
Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.…

Psaume 11:1-3
Au chef des chantres. De David. C'est en l'Eternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?…

Matthieu 16:21-23
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.…

Actes 21:12,13
Quand nous entendîmes cela, nous et ceux de l'endroit, nous priâmes Paul de ne pas monter à Jérusalem.…

and goest.

Actes 20:24
Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m'était précieuse, pourvu que j'accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j'ai reçu du Seigneur Jésus, d'annoncer la bonne nouvelle de la grâce de Dieu.

Links
Jean 11:8 InterlinéaireJean 11:8 MultilingueJuan 11:8 EspagnolJean 11:8 FrançaisJohannes 11:8 AllemandJean 11:8 ChinoisJohn 11:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 11
7et il dit ensuite aux disciples: Retournons en Judée. 8Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée! 9Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde;…
Références Croisées
Matthieu 23:7
ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.

Matthieu 23:8
Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.

Jean 4:31
Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.

Jean 8:59
Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple.

Jean 10:31
Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.

Jean 11:19
beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère.

Jean 11:7
Haut de la Page
Haut de la Page