(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Luc 19:46 leur disant: Il est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.
Luc 19:46
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
leur disant: Il est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

Martin Bible
Leur disant : il est écrit : ma Maison est la Maison de prière; mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

Darby Bible
leur disant: Il est ecrit: Ma maison est une maison de priere; mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

King James Bible
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.

English Revised Version
saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.
Trésor de l'Écriture

Psaume 93:5
Tes témoignages sont entièrement véritables; La sainteté convient à ta maison, O Eternel! pour toute la durée des temps.

Ésaïe 56:7
Je les amènerai sur ma montagne sainte, Et je les réjouirai dans ma maison de prière; Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.

Jérémie 7:11
Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, Cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Je le vois moi-même, dit l'Eternel.

Ézéchiel 43:12
Telle est la loi de la maison. Sur le sommet de la montagne, tout l'espace qu'elle doit occuper est très saint. Voilà donc la loi de la maison.

Osée 12:7
Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.

Matthieu 23:14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l'apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.

Links
Luc 19:46 InterlinéaireLuc 19:46 MultilingueLucas 19:46 EspagnolLuc 19:46 FrançaisLukas 19:46 AllemandLuc 19:46 ChinoisLuke 19:46 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 19
45Il entra dans le temple, et il se mit à chasser ceux qui vendaient, 46leur disant: Il est écrit: Ma maison sera une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. 47Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr;…
Références Croisées
Ésaïe 56:7
Je les amènerai sur ma montagne sainte, Et je les réjouirai dans ma maison de prière; Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.

Jérémie 7:11
Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs, Cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Je le vois moi-même, dit l'Eternel.

Matthieu 21:13
Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.

Marc 11:17
Et il enseignait et disait: N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

Luc 19:45
Haut de la Page
Haut de la Page