Versets Parallèles Louis Segond Bible ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle. Martin Bible Qui n'en reçoive maintenant en ce temps-ci cent fois autant, maisons, et frères, et sœurs, et mère, et enfants, et champs, avec des persécutions; et dans le siècle à venir, la vie éternelle. Darby Bible qui n'en reçoive maintenant, en ce temps-ci, cent fois autant, maisons, et freres, et soeurs, et meres, et enfants, et champs, avec des persecutions, et dans le siecle qui vient, la vie eternelle. King James Bible But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. English Revised Version but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. Trésor de l'Écriture an hundredfold. 2 Chroniques 25:9 Psaume 84:11 Proverbes 3:9,10 Proverbes 16:16 Malachie 3:10 Matthieu 13:44-46 Luc 18:30 2 Corinthiens 6:10 2 Corinthiens 9:8-11 Philippiens 3:8 2 Thessaloniciens 2:16 1 Timothée 6:6 1 Jean 3:1 Apocalypse 2:9 Apocalypse 3:18 with persecutions. Matthieu 5:11,12 Jean 16:22,23 Actes 5:41 Actes 16:25 Romains 5:3 Jacques 1:2-4,12 Jacques 5:11 1 Pierre 4:12-16 eternal. Jean 10:23 Romains 6:23 1 Jean 2:25 Links Marc 10:30 Interlinéaire • Marc 10:30 Multilingue • Marcos 10:30 Espagnol • Marc 10:30 Français • Markus 10:30 Allemand • Marc 10:30 Chinois • Mark 10:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 10 …29Jésus répondit: Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, sa maison, ou ses frères, ou ses soeurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres, 30ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle. 31Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. Références Croisées Matthieu 12:32 Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir. Matthieu 13:8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente. Actes 14:22 fortifiant l'esprit des disciples, les exhortant à persévérer dans la foi, et disant que c'est par beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. 1 Timothée 4:8 car l'exercice corporel est utile à peu de chose, tandis que la piété est utile à tout, ayant la promesse de la vie présente et de celle qui est à venir. |