Versets Parallèles Louis Segond Bible Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s'approchèrent de Jésus, et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. Martin Bible Alors Jacques et Jean , fils de Zébédée, vinrent à lui, en lui disant : Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. Darby Bible Et Jacques et Jean, fils de Zebedee, viennent à lui, disant: Maitre, nous voudrions que tu fisses pour nous tout ce que nous te demanderons. King James Bible And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. English Revised Version And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee. Trésor de l'Écriture James. Marc 1:19,20 Marc 5:37 Marc 9:2 Marc 14:33 come. Matthieu 20:20 *etc: we would. 2 Samuel 14:4-11 1 Rois 2:16,20 Links Marc 10:35 Interlinéaire • Marc 10:35 Multilingue • Marcos 10:35 Espagnol • Marc 10:35 Français • Markus 10:35 Allemand • Marc 10:35 Chinois • Mark 10:35 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 10 35Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s'approchèrent de Jésus, et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. 36Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous?… Références Croisées Matthieu 4:21 De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela, Matthieu 20:20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande. Marc 10:36 Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous? |