Versets Parallèles Louis Segond Bible Après l'avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer. Martin Bible Qui, l'ayant ouï, s'en réjouirent, et lui promirent de lui donner de l'argent, et il cherchait comment il le livrerait commodément. Darby Bible et ceux-ci, l'ayant entendu, s'en rejouirent et promirent de lui donner de l'argent; et il cherchait comment il le livrerait commodement. King James Bible And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. English Revised Version And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them. Trésor de l'Écriture they were. Osée 7:3 Luc 22:5 and promised. 1 Rois 21:20 2 Rois 5:26 Proverbes 1:10-16 Proverbes 28:21,22 Matthieu 26:15 1 Timothée 6:10 2 Pierre 2:14,15 Jude 1:11 he sought. Luc 22:5,6 Links Marc 14:11 Interlinéaire • Marc 14:11 Multilingue • Marcos 14:11 Espagnol • Marc 14:11 Français • Markus 14:11 Allemand • Marc 14:11 Chinois • Mark 14:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 14 10Judas Iscariot, l'un des douze, alla vers les principaux sacrificateurs, afin de leur livrer Jésus. 11Après l'avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer. Références Croisées Matthieu 26:14 Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs, Marc 14:10 Judas Iscariot, l'un des douze, alla vers les principaux sacrificateurs, afin de leur livrer Jésus. Marc 14:12 Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent: Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque? Luc 22:3 Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze. |