(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Michée 7:15 Comme au jour où tu sortis du pays d'Egypte, Je te ferai voir des prodiges. -
Michée 7:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comme au jour où tu sortis du pays d'Egypte, Je te ferai voir des prodiges. -

Martin Bible
Je lui ferai voir des choses merveilleuses, comme au temps que tu sortis du pays d'Egypte.

Darby Bible
Comme aux jours ou tu sortis du pays d'Egypte, je lui ferai voir des choses merveilleuses.

King James Bible
According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.

English Revised Version
As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I shew unto him marvelous things.
Trésor de l'Écriture

Psaume 68:22
Le Seigneur dit: Je les ramènerai de Basan, Je les ramènerai du fond de la mer,

Psaume 78:12-72
Devant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan.…

Ésaïe 11:16
Et il y aura une route pour le reste de son peuple, Qui sera échappé de l'Assyrie, Comme il y en eut une pour Israël, Le jour où il sortit du pays d'Egypte.

Ésaïe 51:9
Réveille-toi, réveille-toi! revêts-toi de force, bras de l'Eternel! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens âges! N'est-ce pas toi qui abattis l'Egypte, Qui transperças le monstre?

Ésaïe 63:11-15
Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint;…

Jérémie 23:7,8
C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où l'on ne dira plus: L'Eternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Egypte les enfants d'Israël!…

Links
Michée 7:15 InterlinéaireMichée 7:15 MultilingueMiqueas 7:15 EspagnolMichée 7:15 FrançaisMica 7:15 AllemandMichée 7:15 ChinoisMicah 7:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Michée 7
14Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage, Qui habite solitaire dans la forêt au milieu du Carmel! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 15Comme au jour où tu sortis du pays d'Egypte, Je te ferai voir des prodiges. - 16Les nations le verront, et seront confuses, Avec toute leur puissance; Elles mettront la main sur la bouche, Leurs oreilles seront assourdies.…
Références Croisées
Exode 3:20
J'étendrai ma main, et je frapperai l'Egypte par toutes sortes de prodiges que je ferai au milieu d'elle. Après quoi, il vous laissera aller.

Exode 34:10
L'Eternel répondit: Voici, je traite une alliance. Je ferai, en présence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Eternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles.

Psaume 78:12
Devant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan.

Michée 7:14
Haut de la Page
Haut de la Page