Versets Parallèles Louis Segond Bible Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples, Martin Bible Le [Dieu] Fort est celui qui me donne les moyens de me venger, et qui a rangé les peuples sous moi. Darby Bible Le *Dieu qui m'a donne des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, King James Bible It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. English Revised Version Even the God that executeth vengeance for me, and subdueth peoples under me. Trésor de l'Écriture avengeth. Deutéronome 32:35 2 Samuel 22:48 Nahum 1:2 Romains 12:19 subdueth. Psaume 47:3 Links Psaume 18:47 Interlinéaire • Psaume 18:47 Multilingue • Salmos 18:47 Espagnol • Psaume 18:47 Français • Psalm 18:47 Allemand • Psaume 18:47 Chinois • Psalm 18:47 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 18 …46Vive l'Eternel, et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté, 47Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples, 48Qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.… Références Croisées Juges 4:23 En ce jour, Dieu humilia Jabin, roi de Canaan, devant les enfants d'Israël. Psaume 18:39 Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires. Psaume 18:43 Tu me délivres des dissensions du peuple; Tu me mets à la tête des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi. Psaume 47:3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds; Psaume 81:14 En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires; Psaume 94:1 Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais! Psaume 144:2 Mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier, celui qui est mon refuge, Qui m'assujettit mon peuple! |