baca
baca
Именица
baca, м
Примери:
- Níje bȉo ȍbičāj da se jȇ dok bȁca nè sedne. Јаша Томић Нови Кнежевац Ново Милошево Неузина Бока Шурјан Орловат Јасеново Вршац [1]
- Òćeš da ìdeš, bȁca? Итебеј [1]
Референце
Напомене
Aragonese
Etymology
Noun
References
Cia-Cia
Etymology
Possibly from Indonesian baca.
Verb
baca (Hangul spelling 바짜)
Dalmatian
Именица
baca f
- Alternative form of vaca
Indonesian
Етимологија
Изговор
Глагол
baca (used in the form membaca)
- to read
Изведени термини
- bacaan (“reading material”)
- keterbacaan
- membaca
- membaca-baca
- membacai
- membacakan (“to read aloud, read for someone”)
- pembaca (“reader”) (person)
- pembacaan
- terbaca
Даље читање
- “baca” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
Noun
baca (plural bacas)
Italian
Verb
baca
Latin
Alternative forms
Etymology
From a Proto-Indo-European source, although the exact root is unclear. Most likely connected to Lithuanian bapkas (“berry, laurel”), which renders a root *bab (“to be round”), evolving into bab-ca and finally baca.[1] See baccalaureate, bachelor and basin, from a different(?) root.
Pronunciation
Noun
baca
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | bāca | bācae |
Genitive | bācae | bācārum |
Dative | bācae | bācīs |
Accusative | bācam | bācās |
Ablative | bācā | bācīs |
Vocative | bāca | bācae |
Derived terms
Descendants
References
- “baca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “baca”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- baca in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- baca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- ↑ Transactions of the Philological Society, p. 340
Malay
Etymology
From
(compare Indonesian baca, Тагалог basa).
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(кључ): /bat͡ʃə/
- (Riau-Lingga) IPA(кључ): /bat͡ʃa/
- Риме: -at͡ʃə, -t͡ʃə, -ə
Verb
baca (used in the form membaca)
- to read
Derived terms
Old English
Pronunciation
Noun
baca
Polish
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d3/Baca_z_Bia%C5%82ego_Dunajca_-_Boles%C5%82aw_Barbacki.jpg/80px-Baca_z_Bia%C5%82ego_Dunajca_-_Boles%C5%82aw_Barbacki.jpg)
baca m pers
Declension
declension of baca
Hypernyms
Coordinate terms
Descendants
Further reading
- baca in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic
Noun
baca m
- генитива једнине of bac
Slavomolisano
Pronunciation
Noun
baca m
Declension
References
Spanish
Etymology
Borrowed from Француски bâche.
Pronunciation
- (Castilian) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, B with ʙ, I with ɪ и у with y. - (Latin America) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, L with ʟ и g with ɡ.
Noun
baca f (plural bacas)
- (Spain) luggage rack
Synonyms
Turkish
Etymology
Borrowed from Persian باجه (bâje).
Pronunciation
Noun
baca (definite accusative bacayı, plural bacalar)
Declension
Категорије:
- Странице са грешкама у скрипти
- Српски индекс
- Српскe именицe
- Aragonese изрази наслеђени од Латински
- Aragonese појмови изведени из Латински
- Cia-Cia термини позајмљени од Indonesian
- Cia-Cia појмови изведени из Indonesian
- Cia-Cia verb
- Cia-Cia уноси са нетачним заглављем језика
- Pages with language headings in the wrong order
- Стране with nonstandard language headings
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian именице
- Dalmatian уноси са нетачним заглављем језика
- Dalmatian feminine именице
- Indonesian изрази наслеђени од Malay
- Indonesian појмови изведени из Malay
- Indonesian појмови изведени из Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian појмови изведени из Санскрт
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian термини са ИПА изговором
- Indonesian глаголи
- Interlingua lemmas
- Interlingua именице
- Interlingua уноси са нетачним заглављем језика
- Италијански verb form
- Латински изрази наслеђени од Proto-Indo-European
- Латински појмови изведени из Proto-Indo-European
- Латински 2-syllable words
- Латински термини са ИПА изговором
- Латински lemmas
- Латински именице
- Латински уноси са нетачним заглављем језика
- la:Воће
- Malay појмови изведени из Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay термини са ИПА изговором
- Риме:Malay/at͡ʃə
- Риме:Malay/t͡ʃə
- Риме:Malay/ə
- Malay verb
- Стари Енглески термини са ИПА изговором
- Стари Енглески noun form
- Пољски terms with audio links
- Пољски lemmas
- Пољски именице
- Polish masculine nouns
- Пољски entries with topic categories using raw markup
- Пољски уноси са нетачним заглављем језика
- Пољски masculine именице
- Пољски personal именице
- pl:Occupations
- Scottish Gaelic noun form
- Scottish Gaelic уноси са нетачним заглављем језика
- Slavomolisano термини са ИПА изговором
- Slavomolisano noun
- Шпански термини позајмљени од Француски
- Шпански појмови изведени из Француски
- Шпански lemmas
- Шпански именице
- Missing Spanish noun forms
- Шпански feminine именице
- Турски термини позајмљени од Persian
- Турски појмови изведени из Persian
- Турски термини са ИПА изговором
- Турски lemmas
- Турски именице